Of course it's not, in Russian, that is. But the point is that in English it's used as a bad word. I just wanted to show everyone how a word can be neutral in one language and offensive in another. The same goes for негр in Russian. A black person in Russia has no ground to feel offended by this word if it's used by a Russian in the context of a conversation in Russian. Similarly a Russian person should feel offended if he/she hears "russki" from English speaking people in the context of an English conversation. Of course if the same English-speaking people use this word about him/her while speaking Russian, he/she won't feel offended at all. What is so difficult to understand here?Originally Posted by Dogboy182