No hablo francés, pero, creo, veo tu pregunta.
No hay diferencia en el significado.
Los acentos son para marcar la sílaba accentuée
Los usan solamente en fuentes estudiantiles.
No hablo francés, pero, creo, veo tu pregunta.
No hay diferencia en el significado.
Los acentos son para marcar la sílaba accentuée
Los usan solamente en fuentes estudiantiles.
"В тёмные времена хорошо видно светлых людей."
- A quote, that only exists in Russian. Erich Maria Remarque
Español
Primero, Gracias por tu respuesta.
Segundo, las sílabas acentúas se interpretan como las palabras de otro idioma, y esto es inconveniente.
¿Por lo tanto, hay un traductor que interpreta estas palabras correctamente?
Gracias de antemano.
_______________________
Français
D'abord, merci pour votre réponse.
Deuxièmement, les syllabes accentuées sont interprétées comme des mots d'une autre langue, et c'est ça l'inconvénient.
Donc, est-ce qu'il y a un traducteur qui interprète correctement ces mots ?
Merci d'avance.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |