Results 1 to 9 of 9

Thread: Pining vs Palladiy

  1. #1
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12

    Pining vs Palladiy

    I wonder what sounds more close to original pronunciation?
    So-called "Palladiy's table" developed in the middle of 19th century by archimandrite Palladiy for wrighting chinese speach and characters in Russian, it is based on Cyrillic and it has some diffrence in pronunciation if compare it to Pining reading in English.
    Examples:
    Zhong guo - Чжун го (chzhoon goh)
    Tian Shan - Тянь Шань (t'an' shan', '-means soft consonant)
    ren - жень (zhehn')
    Cao Cao - Цао Цао (tsao tsao)
    Xie-xie - ce-ce (s'eh-s'eh)
    Zhu Ge Liang - Чжугэ Лян (chzhoogeh l'an) ...etc
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    13
    I think Pinyin was developed not to actually sound like Chinese, but as a recognition that it is impossible(or rather difficult) to express Chinese sounds with combinations of English letters. Pinyin, thus, uses English letters to represent Chinese sounds, rather than to make any attempt at actually coming up with something Joe English Speaker could pronounce without any experience. If we are to compare the two systems by how a person untrained in them would pronounce them, then of course the Russian one is closer(since no English speaker would pronounce "c" in "cao" as a "ts").

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Antverpen - Flanders - Belgium
    Posts
    7
    Rep Power
    10

    Romanization of Chinese

    You cannot say that they use English letters to learn the correct pronunciation. One MUST call it Romanization, that is the OFFICIALLY worldwide term for it, and they also use it to teach the correct tone, first,second,third and fourth tone. If you do not have the correct sound for example with the word ' ma ' , when you pronounce 马, while you want to say this ' ma ' 妈 ' one could get a slap in the face of Chinese mama !! In other words by not speaking the correct tone, one could call his/her mother a horse!!
    To read the Chinese characters ( Hanzi = 汉字 ), use Chinese symplified ( GB 2312 ).
    By the way, my wife is Chinese, she is from Shanghai, so I know what I am talking about

    再见 ,

    Chris ( BTW: my Chinese name is LiSi = 立思 . )
    Крис.

    Антверпен - Фландрия - Бельгия

    Я оценил бы, если бы Вы исправили мои грамматические и орфографические ошибки. Заранее спасибо!

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    10
    Wanna learn Chinese or Japanese via Russian? Visit my favourite "Восточное Полушарие" forum

    http://polusharie.com/index.php
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Antverpen - Flanders - Belgium
    Posts
    7
    Rep Power
    10

    No need...

    Quote Originally Posted by Анатолий
    Wanna learn Chinese or Japanese via Russian? Visit my favourite "Восточное Полушарие" forum

    http://polusharie.com/index.php
    我 不 需要 , 我 每天 跟 我 妻子 说 汉语, 感谢

    立思 .
    Крис.

    Антверпен - Фландрия - Бельгия

    Я оценил бы, если бы Вы исправили мои грамматические и орфографические ошибки. Заранее спасибо!

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    10

    Re: No need...

    Quote Originally Posted by Kris
    Quote Originally Posted by Анатолий
    Wanna learn Chinese or Japanese via Russian? Visit my favourite "Восточное Полушарие" forum

    http://polusharie.com/index.php
    我 不 需要 , 我 每天 跟 我 妻子 说 汉语, 感谢

    立思 .
    別的人会参加
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    12

    Re: Romanization of Chinese

    Quote Originally Posted by Kris
    In other words by not speaking the correct tone, one could call his/her mother a horse!!
    He could also call his mother hemp. 麻
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  8. #8
    Guest

    Re: No need...

    [quote=Анатолий]
    Quote Originally Posted by Kris
    Quote Originally Posted by Анатолий":1j8xk4z4]Wanna learn Chinese or Japanese via Russian? Visit my favourite "Восточное Полушарие" forum

    [url="http://polusharie.com/index.php
    http://polusharie.com/index.php[/url]
    我 不 需要 , 我 每天 跟 我 妻子 说 汉语, 感谢

    立思 .
    別的人会参加[/quote:1j8xk4z4]

    你 说 的 对, 我的 汉语 不 很 好, 能 参加, 我 但都 会 英语 还是 荷兰语 学习 普通话.
    可是 我 55 岁, 学习 西班牙语, 有时候 一点 法语, 捆古 英语, 和 现在 还 开始了 Russian, 我的 brain, 我的 memory 太 老了 为 还 都 汉字 不 忘.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    312
    Rep Power
    10

    Re: No need...

    [quote=Anonymous]
    Quote Originally Posted by Анатолий
    Quote Originally Posted by Kris
    Quote Originally Posted by Анатолий":17qocpkr]Wanna learn Chinese or Japanese via Russian? Visit my favourite "Восточное Полушарие" forum

    [url="http://polusharie.com/index.php
    http://polusharie.com/index.php[/url]
    我 不 需要 , 我 每天 跟 我 妻子 说 汉语, 感谢

    立思 .
    別的人会参加
    你 说 的 对, 我的 汉语 不 很 好, 能 参加, 我 但都 会 英语 还是 荷兰语 学习 普通话.
    可是 我 55 岁, 学习 西班牙语, 有时候 一点 法语, 捆古 英语, 和 现在 还 开始了 Russian, 我的 brain, 我的 memory 太 老了 为 还 都 汉字 不 忘.[/quote:17qocpkr]

    你的汉语很不错,欢迎参加!你的俄语怎么样?
    Anatoli - Анатолий - أناتولي - 阿纳托利 - アナトーリー - 아나톨리

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary