Results 1 to 15 of 15
Like Tree1Likes
  • 1 Post By iCake

Thread: Burned out on Russian

Hybrid View

  1. #1
    Ty
    Ty is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    123
    Rep Power
    13

    Burned out on Russian

    So whats the best way to start learning Japanese?
    I have been through some terrible things in my life, some of which actually happened. -Mark Twain

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    8
    Hi!

    I have just come across this thread.

    I would like to know whether "А" in your sentence "А если хочешь" means "And" or "But", Lampada.

    А если хочешь - And if you want
    А если хочешь - But if you want

    I think only and is correct, right?

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Я стал занят - I've become/became busy.

    Мови - It's a Ukrainian word meaning "language(s)" as far as I can guess.

    А если хочешь - hmm, you can just get rid of "a" there, no real change in meaning. А is often used to introduce a question and I think "а" qualifies as an interjection in such cases.

    А ты не знаешь, что завтра показывают?
    А что ты делаешь?

    And blah blah blah

    Actually, come to think of it, maybe "а" there has a similar meaning to "and". For example, something as mundane as asking:

    Как у тебя дела? vs. А как у тебя дела?

    The first one is most likely to be used to start a conversation with someone. The second is more likely to be used when you've already been talking to someone for a bit but never asked how they were doing untill the moment. In that case:

    А как у тебя дела? would very roughly mean something like:

    In addition to everything that's already been said I'd also like to know how you are doing

    But it's the grey area, no doubt of that. Explaining "а" is like expaining the difference between sentences like:

    Ну ты молодец! - Ну ты и молодец!

    I hope that this messed up "clarification" will do any good
    George1992 likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    8
    That is a big help, iCake. Thank you very much

    Actually we use the "А" the same way as you wrote in Czech

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary