Results 1 to 7 of 7

Thread: Welcome!

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2003
    Соединенные Штаты Америки
    Rep Power


    My buddy has family from Norge... and in their "Dacha" (just a summer cabin, but this is, they have a sign that reads: "Tusebo" or "Tusibo" ... it means "Welcome".

    Lol, that is all of my Norwegian lexicon. Anyone else care to share some Norwegian words with the forum?

    Also, if anyone happens to know Norwegian, how hard was it to learn? What are some charectoristics of the language?(assuming you are not a native speaker.)

    I do not understand very well the best way of understanding ..

  2. #2


    Being Norwegian I never heard this word. Just a guess: could be the "name" of the dacha. Norwegians love to "name" their dachas. In that case it could be like "Tussebo" - the place where "Tussene" lives. "Tuss" may refer to some sort of "trolls".

    Kanskje samisk eller en eller annen s

  3. #3
    Yes! I wondered about this myself. "Tussebo" seems like a good explanation. It's not Saami, not really a dialect either.

    It doesn't mean "welcome", however.

    I'm also from Norway (see profile), kor du e fra i landet?

  4. #4


    Bor i en by der de inf

  5. #5
    ...som for hundre aar sia brant ner. Ehm, den historiske kunnskapen strekker ikke helt til. Det var jo en bybrann i Tromsoe? Hmm...
    Norske ber

  6. #6

    Re: Welcome!

    Anyone else care to share some Norwegian words with the forum?

    What are some charectoristics of the language?(assuming you are not a native speaker.)
    (NOTES: u indicates pressure. Explanation of sounds are based on common southeastern pronounciation, not the beautiful Northern one )

    Well, first of all, "dacha" is "hytte" (y is somewhat like a Russian "hard" i). As this word is an example of, many words will be recognized from English (and German, Dutch, Flemish).

    Some other words:
    House - Hus (u is like the same letter in "dude")
    Fish - Fisk
    Man - Mann (not usable to mean "human")
    Woman - Kvinne
    Human - Menneske (e like in russian, only not "soft". i like in "hit")
    Coast - Kyst ("Ky" here indicates a special sound that in Norwegian is written ky/kj/tj. It is like German M

  7. #7
    Oh yes: VERBS. Very easy: They only conjugate in tempus, not person. But we have many tempuses. And, while this verb is regular, we have many irregular verbs.

    Aa snakke (to speak)

    Jeg snakker
    Du snakker
    Han/Hun/Det snakker
    Vi snakker
    Dere snakker
    De snakker

    Past (spoke)
    Jeg snakket
    Du snakket
    Han/Hun/Det snakket
    Vi snakket
    Dere snakket
    De snakket

    Jeg skal/vil snakke
    Du skal/vil snakke
    Han/Hun/Det skal/vil snakke
    Vi skal/vil snakke
    Dere skal/vil snakke
    De skal/vil snakke

    (the difference between skal/vil and related forms (skulle/ville) correspond to "shall/will" and also " <to be> going to/ want to")

    Past (have/had spoken)
    Jeg har/hadde snakket
    Du har/hadde snakket
    Han/Hun/Det har/hadde snakket
    Vi har/hadde snakket
    Dere har/hadde snakket
    De har/hadde snakket

    Past (was going to/wanted to speak)
    Jeg skulle/ville snakke
    Du skulle/ville snakke
    Han/Hun/Det skulle/ville snakke
    Vi skulle/ville snakke
    Dere skulle/ville snakke
    De skulle/ville snakke

    Past (should/would have spoken)
    Jeg skulle/ville (ha) snakket
    Du skulle/ville (ha) snakket
    Han/Hun/Det skulle/ville (ha) snakket
    Vi skulle/ville (ha) snakket
    Dere skulle/ville (ha) snakket
    De skulle/ville (ha) snakket

    "ha" correspondes to "have", but is optional.

    there's probably a lot more tenses, but you get the idea...

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary