Absolut, jag njuter oavbrutet!
Printable View
Absolut, jag njuter oavbrutet!
Og jeg skaaler uafbrudt.
:)Quote:
Originally Posted by bad manners
:shocked2: Vad?
Det ar inte sadan ting som en "Russian wanna-be".Finland, och alle landen omkring dar, vil fly Russian-ness :!: :!: :!:
Jag vil lara finska, men dar ar mera nyttig sprak for mig, som far min tid.
Kanner ni allt Hedningarna? De ar vad fick mig pa finsk och svensk kultur.
Ursakta for min svenska.Var dig alle i fred ratta min svenska! (Var snell och!, egentligen).
hehe kul svenska, ja my
Kylla? Hyva on! Ajattelen etta suomeksi on kaunis.On minun suosikki kieli.Men det ar sorglig som jag kanner inte grammatiket.Jag behover hitta suomelainen privatlarare pa Australien.Dar maste vara pa minst en suomelainen i mitt land vilken skulle lara mig.Jag har gav mycket arbete att lara det, men jag hitter inte mycket boker och larare.Sa, man forlorar sin skjuta.
Ett mest vackert sprak.Det ar latt veta varfor J.R Tolkien grep det for sin Elvisk pa Lord of the Rings.Han tankte ocksa som det ar sa vackert ett sprak.
:DQuote:
Jag behover hitta suomelainen privatlarare pa Australien.Dar maste vara pa minst en suomelainen i mitt land vilken skulle lara mig
r
Det heter finskl
jooo jag t
Finska
Till sist m
Halusin sanoa "One loses one's momentum". Kanske det skulle ha varit battre se "Man forlorar sin driva pa det"?
Inte mycket bQuote:
"Man forlorar sin driva pa det"?
Halusin. MinQuote:
Originally Posted by Zhenya
Doesn't Finnish have something like 14 cases? Argh, nightmare!
I want to go on an exchange to Finland, but the language is too hard.
Tabasaranish (Dagestan) has 48 cases. Don't go on an exchange to there ;)
EmDii,
What does it mean in Finnish in Ievaan Polkka? That... "yak zup zop parvi karidola tyz parivila dyz tandula"? and so on?
WHAT?? How is that possible??/ Lol, I bet they even have a special case for talking about the weather.... :oQuote:
Originally Posted by Оля
Quote:
Originally Posted by basurero
The nouns, adjectives, pronouns, numerals, infinitives, and participles do have 15 cases, yes. :)
For example, let's take the word "auto" (a car):
(I'll use the Finnish names for the cases, because I have no idea of their names in English)
nominatiivi auto, autot (a car, cars)
akkusatiivi auton, autot (a car, cars; машину :))
genetiivi auton, autojen (car's, cars')
nominatiivi auto, autot (a car, cars)
partitiivi autoa, autoja (a car, cars... this is hard to translate. It is usually connected to a verb's aspect)
essiivi autona, autoina (as a car, as cars)
translatiivi autoksi, autoiksi (into car, into cars -- as in "transform into a car" etc.)
inessiivi autossa, autoissa (in a car, in cars)
elatiivi autosta, autoista (out of / from a car, out of / from cars)
illatiivi autoon, autoihin (into a car, into cars)
adessiivi autolla, autoilla (this can be used to describe ownership: у машины есть)
ablatiivi autolta, autoilta (from a car, from cars -- assuming one was not inside the car, but somewhere near it)
allatiivi autolle, autoille (to a car, to cars -- once again, not inside the car, but near it)
abessiivi autotta, autoitta (without a car, without cars)
komitatiivi autoineen (with his/her/their car/cars)
instruktiivi autoin (ugh, this is hard... the most common usage of this is jalan -- by foot )
Though this might sound hard, you can get along without knowing many of these. :) We get many exchange students to my school every year, and after a year's stay they usually speak Finnish very well already. So don't be afraid!
Vincent Tailors:
I had no idea what you were talking about, but found out. The words are just gibberish sounding like Finnish.
THanks for the example - very interesting stuff. But how do you have cases for an infinitive (do you mean a verb eg цитировать)?
Quote:
Originally Posted by basurero
A verb can become nominal, meaning it is considered to be a noun. This is called infinitive in Finnish.
an example of the 4th infinitive:
laulaa (to sing) -> laulaminen (singing, generally: "I like singing")
Finnish is cool.
Oh yeah, Finland's ice hockey team owns.
Yes, very cool.
I don't really care about hockey, sorry.
I'm starting to learn it now (second time :oops: ) Hopefully I'm not gonna quit.Quote:
Originally Posted by EmDii
Well, those are few words in the middle while the rest is definitely in FinnishQuote:
Originally Posted by EmDii
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan
Yes, it is. I, however, thought that we were talking only about this: http://dojo.fi/~rancid/loituma__.swfQuote:
Originally Posted by Alware
Translating that whole text is quite a process, it being a dialect -- do you / does anyone want me to?
Talking about Finnish grammar, I came across this program which can show about 1000 inflexions for every Finnish verb: http://www.wakkanet.fi/%7Epahio/esitteet.html
The program's also in English.
I found this translation in the net, I'd just ask you to say is it correct? and how close it is to the original text?Quote:
Originally Posted by EmDii
The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!
Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!
When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!
I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!
One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.
Anyways I'll try to translate it myself.
Alware,
The translation is a good one; it is at the same time rhythmically good and close the meaning of the original.
You're really going to try and translate it? How long have you been studying Finnish? It's going to be a really tough job: the text is in the dialect of Savo, and as Finnish is written as it's pronunciated -- well, it's full of words etc. not found in proper Finnish, not even in a normal dictionary.
I'll give you a representation.
Here's the first verse:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan
[quote=EmDii]You're really going to try and translate it? How long have you been studying Finnish? It's going to be a really tough job: the text is in the dialect of Savo, and as Finnish is written as it's pronunciated -- well, it's full of words etc. not found in proper Finnish, not even in a normal dictionary.
I'll give you a representation.
Here's the first verse:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan
there's not a lot of scandinavian language material. there's especially little for danish.
and finnland isn't scandinavian.
oh and cases in finnish aren't as scary as they seem. it's just like learning prepositions in any other language.
Finland is not a Scandinavian country, but I have long since stopped caring about that, because _everyone_ makes the mistake.Quote:
Originally Posted by awb
Everyone makes this mistake because they learn it from people like you! Finland is not a scandinavian country and Finnish is not a scandinavian language. Profess that in every post you make and educate the world! :wink:
I think I've got better things to do.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Anyhow, I have never claimed that Finland is a Scandinavian country (and even less that Finnish is a such language).
Andrei Silnov