Results 1 to 7 of 7

Thread: lösa problemen/problemet

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    14

    lösa problemen/problemet

    I googled problemen/problemet and 'problemen' turned out to be as many as 'problemet'. Is there any difference in articles or it's up to a speaker to pick?
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Finland
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    problemet=the problem ex:det h

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    What language are you talking about Victor? In Norwegian we only use problemet.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Dutchman living in Germany
    Posts
    4
    Rep Power
    0
    He's talking about swedish.
    Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English
    B2: русский, fran

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    To clarify- Nouns in Swedish have four forms. For "problem", those are:

    ett problem = a problem (singular/indefinite)
    problemet = the problem (singular/definite)

    problem = problems (plural/indefinite)
    problemen = the problems (plural/definite)

    So you see, it depends on what you mean
    Мы собраны по памяти трех миллионов лет
    Мы состоим из водки и двухсот тысяч сигарет

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    445
    Rep Power
    14
    I think that perhaps the confusion here is that it is usually "et" and "en" that are the singularis suffixes. "problemet" "bilen"

    But en is also often the pluralis suffix as in problemen,
    Листьев не обожгло, Веток не обломало
    День промыт как стекло, только этого мало

  7. #7
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Well, aren't I glad I speak Norwegian then!

    Ett problem - problemet
    Flere problemer - problemene

    I vote No to ambiguity! (and EU )
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary