How do you think that this word would be translated best into English?
I have a few ideas, but I'm not revealing them here, I might affect you!
Printable View
How do you think that this word would be translated best into English?
I have a few ideas, but I'm not revealing them here, I might affect you!
Det
Jo, kanske, men jag tycker nog att det ska vara lite mer
Jag kan nog h
Jo, helt klart har det "tv
Ha ha kunde inte sagt det b
Av ren nyfikenhet Zhenya, var har du l
Har bott i Sverige bland annat...pratar lite andra spr
Jag antar att det
Hehe, och jo det var jag...
Ma fragar jag, Zhelda, var ar du fran? Och, ar ditt namn ocksa fran en osanningsbok, eller din kultur? (Om du tycker den avsloja, javisst!).
(Ar min nytt av ordet 'ma' ricktig? Jag veter inte alltid nar det sager 'must' eller 'may').
Ok, du kan anvQuote:
Ma fragar jag, Zhelda, var ar du fran? Och, ar ditt namn ocksa fran en osanningsbok, eller din kultur? (Om du tycker den avsloja, javisst!).
(Ar min nytt av ordet 'ma' ricktig? Jag veter inte alltid nar det sager 'must' eller 'may').
But it's not to common to say "m
Jag har et program som laner jag fran biblioteket. Det uttaler ordet 'de' (they) som 'domm'. Ar det gemensam? Jag veter hur 'dem' ar uttalade. Men, de uttaler 'de' som det ocksa.
Tiedan website suomeine. (Jag veter en website med finska). Autta minun suomein grammar!!! (Hjalpa mig med min finska!) Du kanner det har menner dig, Zhenya! Nolla annars larer finska.
Det har allt spaker, men. phrasebase.com. Jag snakker om det mer pa the Russian resources section, here on MR. Jag bliver en trad for larar och studentar svenska/finska for oss norborjarer. (I started a thread for beginners of Swedish and Finnish to exchange knowledge). It's going OK. My user name is "Ulven". Uttaler den svensk ordet 'ulv' for 'wolf', ocksa? Jag veter 'varg', ja. Men, hur gemensam ar 'varg' vs 'ulv' pa svensk. Jeg snakker 'ulv' pa dansk, men 'varg' pa svensk.
I get the feeling that I didn't properly string a sentence together, here. I know I can never get my Finnish in order, but I don't think my Swedish faired much better on this post. :roll:
"Dom" is a more common way of saying it, it is almost always used by those I hear. "De" I use sometimes, but "dem" is almost only for poems in my view :DQuote:
Jag har et program som laner jag fran biblioteket. Det uttaler ordet 'de' (they) som 'domm'. Ar det gemensam? Jag veter hur 'dem' ar uttalade. Men, de uttaler 'de' som det ocksa.
You'll have to write this in english, I don't know if I should take it as an insult or not :lol:Quote:
Du kanner det har menner dig, Zhenya! Nolla annars larer finska.
In Sweden it's always "Varg" (pron: "Varj")Quote:
Uttaler den svensk ordet 'ulv' for 'wolf', ocksa? Jag veter 'varg', ja. Men, hur gemensam ar 'varg' vs 'ulv' pa svensk. Jeg snakker 'ulv' pa dansk, men 'varg' pa svensk.
"Ulv" sound more old, or like from a fantasystory, like a warewolf
So, the 'dom' pronunciation is used for both 'de' and 'dem' forms of they/them?Quote:
"Dom" is a more common way of saying it, it is almost always used by those I hear. "De" I use sometimes, but "dem" is almost only for poems in my view
Jag ska lQuote:
I don't know if I should take it as an insult or not
At the moment yes!
Dom used in both cases yes
[quote]Jag ska l
[quote=Zhenya]But it's not to common to say "m