"I've received your letter. It was helpful as usual, though."

Мне кажется, что слово "though" в обычном понимании выглядит тут немного странно. Я бы заменил слово "though" на слово "actually". Ну, и перевёл бы соответственно.

=> Я получил Ваше письмо. Оно оказалось полезным, как, собственно, и всегда.