I was pretty sure "валять дурака" was "to pretend to be stupid"/"don't play the fool" or is there a different phrase I am thinking about?
I was pretty sure "валять дурака" was "to pretend to be stupid"/"don't play the fool" or is there a different phrase I am thinking about?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |