Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 31

Thread: She's got me spending.

  1. #1
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14

    She's got me spending.

    Помогите с переводом сабжа плиз.

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Москва
    Posts
    139
    Rep Power
    13

    Re: She's got me spending.

    Quote Originally Posted by Dr.
    Помогите с переводом темы, пожалуйста.
    Я у нее растрачиваю....

    В песенке было: she's got me spending
    spending all your money on me
    and spending time on me

    Я б перевела:

    Тык я всё трачу и трачу
    -Тратишь на меня свои деньги
    И своё время
    Life is great and so are you

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Помогите с переводом темы, пожалуйста.
    не надо править стиль если об этом не просят.

    сабж и плиз - такие слова, по крайней мере в интернете, есть

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Are you sure you heard/copied this phrase right? While it makes sense in some contexts, there's a more used expression that's "She's got me spinning" which indicates love/infatuation...
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Barmaley
    Are you sure you heard/copied this phrase right? While it makes sense in some contexts, there's a more used expression that's "She's got me spinning" which indicates love/infatuation...
    I expect it is from here:

    She's got me spending.
    (Oh) Spendin' all your money on me and spending time on me.
    She's got me spendin'.
    (Oh) Spendin' all your money on me, up on me, on me

    What you gon' do with all that junk?
    All that junk inside that trunk?
    I'ma get, get, get, get, you drunk,
    Get you love drunk off my hump.
    What u gon' do with all that ass?
    All that ass inside them jeans?
    I'm a make, make, make, make you scream
    Make u scream, make you scream.
    Cos of my hump, my hump, my hump, my hump.
    My hump, my hump, my hump, my lovely lady lumps. (Check it out)

    Black Eyed Peas - My Humps

    I want to hate the song because it is so vile, but I can't stop loving it.


    "She's got me spending money on her"

    = She is making me spend money on her

    "She's got me doing the laundry for her"

    = She is making me do the laundry for her
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by TATY
    I want to hate the song because it is so vile, but I can't stop loving it.
    Well spoke.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Москва
    Posts
    139
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Dimitri
    Помогите с переводом темы, пожалуйста.
    не надо править стиль если об этом не просят.

    сабж и плиз - такие слова, по крайней мере в интернете, есть
    В интернете есть очень много слов - это да
    imho это не стиль, это небольшие проблемы с лексикой.
    Life is great and so are you

  8. #8
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14
    Всем спасибо за помощь... особенно ТАТУ.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    А что за черт "сабж?"
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  10. #10
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14
    Проблем с лексикой нет, как нравиться так и пишу. И не надо ставить себя выше других. Тем не менее, спасибо и тебе.

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Сабж - тема (от англ. subject)
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Сабж - тема (от англ. subject)
    Поятно, то есть "subj." русскифайд!
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Москва
    Posts
    139
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Dr.
    Проблем с лексикой нет, как нравиться так и пишу. И не надо ставить себя выше других.
    Все, каюсь Больше не буду.
    Life is great and so are you

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    She's got me spending = Она делает что-то, которое делает меня тратить больше денег, чем обычно, или что-то такое... Она как-то убедила меня тратить больше денег...

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Dr.
    Проблем с лексикой нет, как нравится так и пишу. И не надо ставить себя выше других. Тем не менее, спасибо и тебе.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    She's got me spending = Она делает что-то, что заставляет меня тратить больше денег, чем обычно, или что-то такое... Она как-то убедила меня тратить больше денег...

  17. #17
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
      

  19. #19
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14
    Я конечно очень мало изучаю английский, но я сразу принял эту грамматическую конструкцию за пассивный залог.... и соответственно пытался перевести это предложение, т.е. не она совершает действие а получается над ней должно совершаться действие или она причина действия.
    Разложите мне пожалуйста это предложение по полочкам с точки зрения грамматики.

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Глагол "to get" иногда значит "заставлять кого-либо делать что-либо" или "убеждать кому-либо делать что-либо"

    Get him to buy the car = заставь его купить машину.
    He got her to eat the cake = он заставил/убедила ее/ей сьесть торт

    => She's got me spending = она заставила меня/убедила мне тратить деньги

    Хмм, я этого не могу лучше обьяснить по-русски. Надеюсь, что тебе поможет.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary