Какова разница в значении и употреблении таких вот выражений?
1. "I have always wanted to ride elephant"
2. "I always want to ride elephant"
Поскольку действие не одноразовое, меня тянет избегать перфекта. А на самом деле-то как правильнее?
Printable View
Какова разница в значении и употреблении таких вот выражений?
1. "I have always wanted to ride elephant"
2. "I always want to ride elephant"
Поскольку действие не одноразовое, меня тянет избегать перфекта. А на самом деле-то как правильнее?
1. Я всегда хотел покататься на слонеQuote:
Originally Posted by Wowik
2. Я всегда хочу кататься на слоне.
Кстати, где здесь Past simple? :) 1. Present Perfect, 2. Present Indefinite
Наверное, он хотел сказать: "I always wanted"
Да-да!Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
Perfect употребляется, когда ты хотел кататься на слоне, но сейчас уже не хочешь, а Indefinite - когда хотел тогда и хочешь сейчас.
А так, что, я всё ещё хочу кататься?Quote:
Originally Posted by Ramil
"I always wanted to ride an elephant"
I have always wanted to ride an elephant - Я сейчас хочу кататься и всегда хотел.
I always wanted to ride an elephants - В прошлом я всегда хотел кататься.
Quote:
Originally Posted by TATY
Пожалуй самый лучший и полный ответ найдете здесь:
http://www.efl.ru/forum/threads/4050/
http://www.efl.ru/forum/threads/54/
Спасибо!Quote:
Originally Posted by chaika
А то я чувствую, что что-то я не так чувствую, как чувствовать положено.
Наоборот, братец.Quote:
Originally Posted by Ramil
fixedQuote:
Originally Posted by challenger
Во как всех легко запутать!Quote:
Originally Posted by Ramil
А мне ребенку надо объяснить :-(, да и самому понять не плохо бы :-)
Да, я тоже не воткнул. :oQuote:
Originally Posted by Wowik
Which noun is with надо and which is with объяснить?Quote:
Originally Posted by Wowik
А мне ребенку надо объяснить, да и самому понять не плохо бы.Quote:
Originally Posted by challenger
I need to explain (it) to my kid. I'd better to understand (it) myself too.
А мне это ребенку надо объяснитьQuote:
Originally Posted by challenger
Главные члены предложения:
(подлежащее опущено – безличное предложение) надо (сказуемое).
Второстепенные члены предложения:
надо (кому?) мне
надо (что делать?) объяснить
объяснить (кому?) ребенку
объяснить (что?) это всё, о чем говорилось ранее.
... and it wouldn't hurt if I understood it too.
Чайка, не шути так! Кстати, у меня есть подозрение, что немногие носители русского языка хорошо чувствуют разницу между s. р. и p. p.Quote:
Originally Posted by chaika
А как именно знаете, что:Quote:
Originally Posted by Wowik
надо (кому?) мне
объяснить (кому?) ребенку
Полагаю, порядок слов был существен в данном предложении?
Главным образом, из контекста и из соображений здравого смысла. Например, фраза "Неплохо бы это понять, да и ребёнку мне надо объяснить", тоже вполне понятна и звучит нормально.Quote:
Originally Posted by challenger
Если контекста не хватает, бывают сложности с пониманием подобных предложений. В этом случае, порядок слов может помочь:
Мне надо ему объяснить - Я должен ему объяснить
Ему надо мне объяснить - Он должен мне объяснить
Да, но "Ему надо мне объяснить" лучше не говорить, потому что это выражение звучит неуклюже.Quote:
Originally Posted by Полуношник
Мне так не кажется.Quote:
Originally Posted by Lampada
Гугл похожие выражения тоже находит. Например, Брюсов, "Последние страницы из дневника женщины": "...ему надо мне сказать нечто очень важное и он не в силах сделать это в обычной обстановке."