Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 45

Thread: omitting 'I'

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13

    omitting 'I'

    Is it common to omit "I" in the sentences like "Can't see what you mean"and others?

  2. #2
    Почтенный гражданин Volk's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    302
    Rep Power
    13
    Yes, people do that all the time but only in informal conversations.

    Examples:


    I don't know > Don't know.
    I think so > Think so. (Unless you're using it as a question and it's clear what was said before).



    It's really grammatically incorrect when people drop other words like 'What you talking about' when it's 'What are you talking about'.
    Please correct any Russian language mistakes I make.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Англия
    Posts
    358
    Rep Power
    13
    I wouldn't say that people drop "are" in an example like that last one, just that it slurs together into something like "wha'r'y' talking about?". A bit like "warrior" in my accent .

    "What you talking about?" might be an obnoxious American phrase though, like "where you at?" <shudders>.

    Don't you do the same thing in Russian with things like "я не знаю" -> "не знаю"?
    Ленин пил
    Ленин пьёт
    Ленин будет пить

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    "Whatchyou talkin' 'bout, Willis?" is a famous catchphrase from American television?

    Usually here you would hear something like: "Whatta you doing?" or "Where ya going?" -- just kind of mashed together/incomplete words.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Seventh-Monkey
    Don't you do the same thing in Russian with things like "я не знаю" -> "не знаю"?
    Не знаю. Подумаю.

    My favorutie one's "Whatchamacallit?" You use it, don'cha? So many omissions!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Virginia
    Posts
    88
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Barmaley
    "Whatchyou talkin' 'bout, Willis?" is a famous catchphrase from American television?
    Isn't that Gary Coleman from the 1980s? I don't even know what the show was - I can barely remember it!

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Seventh-Monkey
    I wouldn't say that people drop "are" in an example like that last one, just that it slurs together into something like "wha'r'y' talking about?". A bit like "warrior" in my accent .

    "What you talking about?" might be an obnoxious American phrase though, like "where you at?" <shudders>.

    Don't you do the same thing in Russian with things like "я не знаю" -> "не знаю"?
    Yes, you're right that we do the same thing in Russian. But as far as I know, such things are grammatical in the Russian language, whereas they aren't grammitically correct in English.

    Usually here you would hear something like: "Whatta you doing?" or "Where ya going?" -- just kind of mashed together/incomplete words.
    Same thing in Russian. That's why it's always hard to understand informal conversations. They're full of mashed together/incomplete words.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Re: omitting 'I'

    Quote Originally Posted by Rostova
    Is it common to omit "I" in the sentences like "Can't see what you mean"and others?
    I think it is best never to omit the "I".

    BTW: It's "whatcha talkin' 'bout"
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15

    Re: omitting 'I'

    Quote Originally Posted by kwatts59
    BTW: It's "whatcha talkin' 'bout"
    I'm too young to remember it really -- I've just seen/heard the clips. I will therefore defer to your older age and greater intellect!
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Seventh-Monkey
    Don't you do the same thing My favorutie one's "Whatchamacallit?"
    what does that stand for? looks whack!
    is it "what do you want me to call it?"?

  11. #11
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    It is simply a word to use when you don't know the name of an obejct.

    - Bob, please get me... that thing... whatchamacallit.
    - You mean a Spankulator?
    - Yeah that.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    ohh, thanks, Kalinka

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kamka
    ohh, thanks, Kalinka
    It's also synonomous with:
    -thingamajig
    -thingamabob
    -dohickey
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Barmaley
    Usually here you would hear something like: "Whatta you doing?" or "Where ya going?" -- just kind of mashed together/incomplete words.
    What about "how you doing"? I think it's alright.

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by net surfer
    Quote Originally Posted by Barmaley
    Usually here you would hear something like: "Whatta you doing?" or "Where ya going?" -- just kind of mashed together/incomplete words.
    What about "how you doing"? I think it's alright.
    Better yet: "How you doin'?" in your best tough guy voice. Are you lookin' at me?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Barmaley
    Quote Originally Posted by net surfer
    What about "how you doing"? I think it's alright.
    Better yet: "How you doin'?" in your best tough guy voice. :wink: Are you lookin' at me?
    Is there a difference in pronunciation doing/doin'?

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    [quote=net surfer]
    Quote Originally Posted by Barmaley
    Quote Originally Posted by "net surfer":3rggsye5
    What about "how you doing"? I think it's alright.
    Better yet: "How you doin'?" in your best tough guy voice. Are you lookin' at me?
    Is there a difference in pronunciation doing/doin'?[/quote:3rggsye5]

    The proper way is "How ya doin'?"
    Yes, there is a difference between doing and doin'.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  18. #18
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    I think the tough guy drops the "are" in "You lookin' at me?".....punk!

    and I would say, "whaddaya doing?"
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    DDT, it's your turn to make a recording!

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Here is a recording.

    How ya doin'?
    How are you doing? (personally I rarely say this)
    Whaddaya doin'?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary