Now... we DO say FO... "fuсk off"... that's a common phrasal verb, and can be an insult, or can be joking with friends.Originally Posted by Dobry
-that's what I am saying to some people in these forums
Now... we DO say FO... "fuсk off"... that's a common phrasal verb, and can be an insult, or can be joking with friends.Originally Posted by Dobry
-that's what I am saying to some people in these forums
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Go Charlestonian, Go!!!Originally Posted by charlestonian
We'll teach them good English!
I want to be perma-banned...
http://img.photobucket.com/albums/v518/sasha137/q.jpg
Shonuff.. I'll "learn them good"
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Just love this internet vernacular ! But some of it is just strange. I am wondering about ;
BFL - big fat lady
and ...
NIFOC (nude in front of computer )
Now just when are we going to be using these?!
Да, мы все надеемся, что Оля исправит наш русский язык
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой
Но то, что держит вместе детей декабря
Заставляет меня прощаться с тем, что я знаю
И мне никогда не уйти, до тех пор, пока...
Check this out y'all.
http://searchwebservices.techtarget.com ... 76,00.html
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Uhm, I've never seen those before. Methinks you've been visiting sites with, shall we say, adult content?Originally Posted by Katyusha Grib
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
You know, I really haven't encountered it in the form of "FO." Usually if it's not the actual full two words, it's "f*ck off," or "fck off," or "fack off," etc. The only time I remember it being FO is from a Johnny Carson joke -- i think it was on of the Carnac the Magnificent skits. He gets a question like "Where does the term "UFO" come from (UFO's of course are unidentified flying objects, usually used by people who believe in aliens and little green men from Mars, etc.)?" And he answers, "Well, in WWII, a pilot saw one of these flying saucers and yelled, "You, FO!"Originally Posted by charlestonian
It was funnier when he said it, I promise.
OH, and also PITA: it's not just a sandwich. It also means "pain in the arse."
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Now , HOAS, dude, (SHID), I promise you I have only been innocently surfing a site for teenage chatroom slang abbreviations.Originally Posted by Бармалей
BEG
and....
IRMFI
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой
Но то, что держит вместе детей декабря
Заставляет меня прощаться с тем, что я знаю
И мне никогда не уйти, до тех пор, пока...
"pain in the arse." Are you British?Originally Posted by Бармалей
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
[quote=Katyusha Grib]Now , HOAS, dude, (SHID), I promise you I have only been innocently surfing a site for teenage chatroom slang abbreviations.Originally Posted by "Бармалей":3vkl8wkw
BEG
and....
IRMFI[/quote:3vkl8wkw]
OK, either this post has some truly obscure internet slang, or I'm much older than I thought I was...
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Not hardly.Originally Posted by charlestonian
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Well, if you need to keep it real , and stay young at heart, you can always translate my garbage here;Originally Posted by Бармалей
http://www.safersurfers.org/chat_room_i ... ronyms.htm
There, no adult content , I assure you.
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой
Но то, что держит вместе детей декабря
Заставляет меня прощаться с тем, что я знаю
И мне никогда не уйти, до тех пор, пока...
По-моему, мало людей поймут такие неизвестные сокращения. Единственные люди, которым не надо будет спросить про значения этих сокращений - это игроки в компьютерные игры и молодежь, которая проходит целые дни перед компьютерного экрана в Чат-комнатах.
Хотя несколько сокращений все поймут, но здесь они уже были упомянуты (еg wtf, omg, lol, imho)
Кстати, в Англии слово "arse" считается грубым или это просто эвфемизм для слова "ass"?
"Frag" is making a comeback. In the past it referred to killing a superior, in Vietnam. "We need to frag the Lieutenant." "Frag" referred to a "fragmentation grenade."
Now...
"Frag" = "fuсk"
"Frag you!"
"Frag me!"
I'm hearing "frag" more and more in conversations, probably because of the new Battlestar Galactica series on TV. The people are saying "frag" instead of "fuсk."
I want to be perma-banned...
http://img.photobucket.com/albums/v518/sasha137/q.jpg
Also in videogaming, but not as f*ck (actually I've not heard it like that at all -- we must run in different circles ) but closer to the Nam version. Now it just means "kill," not fratricide/friendly fire.Originally Posted by Dobry
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Actually, I goofed... in the new Battlestar Galactica, from the SciFi channel... they say "frak", not "frag". Sorry guys.Originally Posted by Бармалей
But I am hearing this being used.
I want to be perma-banned...
http://img.photobucket.com/albums/v518/sasha137/q.jpg
Originally Posted by basurero
I heard (from a Brit friend, although) it was an initial form of this; it turned into "ass" later.Originally Posted by basurero
Cockney rhyme: Arse = bottle and glass (pronounced with deep "ahhh" sound)
Sorry just found this thread on KG's recommendation... BLTN
Nice variant on LMAO is ROTFLMAO... have also come across YMMV.
Enjoyed the "Are you British?" question in response to the mention of the word arse. Does this mean that every time someone uses the word ass, we can ask "Are you American?"? Or is it just possible that might get a little annoying?
Белка.
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой
— Аквариум
1) Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски "ассом" может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом "ass" называют задницу. А вот английская попка называется "arse".Originally Posted by belka
See more at "English in different countries."
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |