Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 23 of 23

Thread: if...will

  1. #21
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    In this case, the answer is: "request"

    e.g. "If you will follow me...."

    If Grisham had written:
    "If you tell me, I'll be in a better position to help him.", i.e. using a first conditional, then there is simply a statement of causal dependence. The speaker is requesting that the listener tell him/her.
    Море удачи и дачу у моря

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Oh, I see. Thanks waxwing.
    So it's not that case.

  3. #23
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14

    Re: if...will

    Quote Originally Posted by kwatts59
    1) Open a window if it will help you to sleep.
    You would say this to someone who cannot sleep now or in the near future. This is for a one time event.

    2) Open a window if it helps you to sleep.
    You would say this to someone who continuously cannot sleep. Every night they cannot sleep.
    IMHO I am not sure Kwatts is right.
    1) Open a window if it will help you to sleep.
    The window is currently closed.
    The speaker thinks that an open window will help the listener to sleep better.
    The speaker is suggesting to the listener to open the window to make it easier to sleep.

    2) Open a window if it helps you to sleep.
    The window is currently closed.
    The speaker knows the listener cannot sleep well with the window closed. Maybe the listener complained that he cannot sleep well.
    The speaker is telling the listener to open the window to make it easier to sleep.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    The difference in meaning is so minor, that if you mix them up, nobody would care anyway.
    I agree. We may be arguing over nothing.

    Quote Originally Posted by alexi
    - How much does he know? If you'll tell me, I'll be in a better position to help him.
    Nothing was told to the speaker yet.
    The speaker is asking the listener to tell him the info so that he can help.

    Quote Originally Posted by waxwing
    If you tell me, I'll be in a better position to help him.
    I can't tell the difference in meaning. Maybe this is a tad bit less polite.

    It is like the difference between
    Will you go to the store. vs. Go to the store.
    The first is polite, the second is not.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary