
Originally Posted by
Marcus
In Russian there is only one correct variant of this sentence: Кто-нибудь знает, о чём это (буквально), кто это сделал и зачем?
"о чём это" is probably wrong о чём идёт речь или что случилось.
May be "rules"?! Is English punctuation studied at school? When we had written works in Russian we got marks for both spelling and punctuation. One spelling mistake was usually accounted as two punctuation. We studied punctuation rules during all the school process. At the fifth grade we had a half a year general course of Russian syntax and punctuation, we learnt syntax (and rules of punctuation, of course) of simple sentence at the eighth grade and syntax of complex sentence at the ninth grade.
Это сделало меня хихикать. Это правда! Наши школы не так строго, я думаю .. =) Если я правильно понимаю, 'давным-давно' когда-то были объективные правила о пунктуации в английском языке. Но много вещи изменил эти правила в течение времени. Произведения искусства и литературы смел нарушать правила. И осколки разбитых правила стали новые правила.
В качестве примера: "Run-on" предложение на английском языке грамматические ошибки. Но это не имеет объективного определения. Как многие понятия делится на слово "и" должно быть разрешено? Что собственно? Один человек "run-on" Приговор может быть совершенно правильные грамматики другого человека. Хотя человек может найти правила для использования с запятой, в реальном мире он найдет, что авторы используют их почти всякий раз, когда они хотят. (Что касается меня, я большой поклонник запятой; в большинстве случаев, что кто-то хочет больше остановки, чем запятая, но меньше, чем период, точка с запятой работает хорошо.) Большая часть Дать Толкиена использует очень длинные предложения, многие разногласия между многими понятиями . Современные "грамматникс*", вероятно, хотели назвать некоторые из его работ "run-on". И это только маленький пример.
* As far as I know, the word "grammatniks" is entirely invented by me. =)
NB: My Russian is probably terrible, and I'm sorry. Some of the things I wanted to talk about are above my skills with Russian. Will do better next time ><
PPS - response to Chaika

Originally Posted by
chaika
This is what I would use:
what it was about, who did it, and why?
Yes, when you have a list A, B, and C you need all commas. See Strunk & White.
Chaika, the difference I see between: "1. What was it about; who did it, and why?" and "2. What was it about, who did it, and why?" is like this (at least in my mind):
class A:
a = what.was.it.about;
b = who.did.it;
c = why;
class B("what was it about"):
a = who.did.it;
c = why;
The semi-colon (imVho) seems to denote that the concepts following it would be a part of the aforementioned, similar to the grocery-list ";" writing seen by Tolkien and similar. (Maybe it's relegated to the period of time in which he wrote, but he's the best example of this sort of writing I can conjure offhand).