Results 1 to 20 of 152
Like Tree5Likes

Thread: English Pet Peeves & Common Mistakes

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18

    English Pet Peeves & Common Mistakes

    There are a number of pet peeves out there and I am amazed to find how few of them are used on this forum. However, it might be useful to some to start a thread about the more common peeves so people are aware of them. These pet peeves can be verbal or written and anyone is welcome to post their own personal ones.

    If someone on the Russian side is willing to, maybe the Russian version of this thread could be started as well. There has to be a number of common errors people make when speaking or writing in Russian which just annoy you to death!

    If you are not familiar with the term "pet peeve" it is ...
    Quote Originally Posted by Wiki [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Pet_peeve
    Pet peeve - Wikipedia, the free encyclopedia[/url]] a minor annoyance that an individual identifies as particularly annoying to them, to a greater degree than others may find it. Examples may be poor table manners, sloppy kitchen hygiene, smoking, grammatical errors in written passages, inconsiderate driving or lazy co-workers, and loud gum smacking.
    This article is VERY long however it covers a number of English words which are used incorrectly.

    My mother's biggest pet peeve is a verbal one. When she is on the phone and is then placed on hold and the person comes back on the line an says, "What was your name again?" Her name did not change while she was on hold. It is still the same as when she gave it to the person before she was placed on hold. My mom will respond, "My name was and still is...." This always confuses the poor person.
    Last edited by Lampada; January 3rd, 2011 at 03:32 PM.
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15
    "...about 8 percent of our military forces are comprised of women."

    Isn't, by any chance, "be comprised of" anybody's pet peeve? There are people who vehemently disagree with such (common) usage of "comprise", but they may be just "evil linguists-prescriptivists", for all I know.

  3. #3
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by E-learner View Post
    "...about 8 percent of our military forces are comprised of women."

    Isn't, by any chance, "be comprised of" anybody's pet peeve? There are people who vehemently disagree with such (common) usage of "comprise", but they may be just "evil linguists-prescriptivists", for all I know.
    it's a dry, official sounding phrase; I wouldn't call it a pet peeve though.
    Кому - нары, кому - Канары.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2008
    Location
    Phx, AZ, US
    Posts
    336
    Rep Power
    14
    "What it is, is..."

    As in: "Ma'am, what the problem with your engine is, is the starter's busted."

    Non-US people would probably never make this one. But it's rampant in Arizona. And cringeworthy. =)
    luck/life/kidkboom
    Грязные башмаки располагают к осмотрительности в выборе дороги. /*/ Muddy boots choose their roads with wisdom. ;

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA
    Posts
    6
    Rep Power
    9
    I'll donate my old English teachers personal favorite, "and also." As in, this is an annoying habit, and also not very logical. And and also are duplicative. Pick one she would shout (literally, it's quite a vivid memory) She was also driven crazy by double negatives in a sentence (which Russian allows). "I haven't never owed nothing to no one" Remember kids in English, as in math two negative equal a positive.

  6. #6
    kib
    kib is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Russia, Pyatigorsk
    Posts
    196
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by sarah37 View Post
    by double negatives in a sentence (which Russian allows). "I haven't never owed nothing to no one" Remember kids in English, as in math two negative equal a positive.
    'I haven't ever owed anything to anyone' means "Я никогда никому ничего не был должен". And there's only one negative word: не. It's the only negative word in Russian. Things like ничего, никто, никому etc. are not negative; they act as negative words, so to say. At the same time they never go without the не in a sentence. You may say how about cases like this: - Что ты здесь делаешь? - Ничего. - What are you doing here? - Nothing. There's no single не in the answer. There's actually is one, but it's omitted. The full sentence is 'Я ничего здесь не делаю'. A double negative occurs when two не are used: Я не мог не показать ему, как он выглядит в зеркале. I couldn't help showing him his reflection in the mirror. Maybe there are some other cases when a double negative occurs, but I can't remember them.
    "I haven't never owed nothing to no one"
    Does this sentence mean something sensible? (Am I correct saying that?) If yes, I'm curious to know what it is.
    Remember kids in English, as in math two negative equal a positive.
    So it does in Russian.
    Я изучаю английский язык и поэтому делаю много ошибок. Но я не прошу Вас исправлять их, Вы можете просто ткнуть меня носом в них, или, точнее, пихнуть их мне в глаза. I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes.
    Всё, что не делается, не всегда делается к лучшему
    Но так же не всегда всё, что не делается, не делается не к худшему. : D

  7. #7
    Почтенный гражданин MISSFOXYSWEETCHERRY's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    The Cherry Orchard
    Posts
    186
    Rep Power
    13

    "Am i not?" VS. "Aren't i?"

    So i and my friends were chatting yesterday in G.Ch. and we faced this grammatical issue, however we kinda pass it by a semi-misinterpretation.
    So i think it does worth a little time to check these links for anyone who is anxious to know. [ and specially iCake (Who's about to become a professional English speaker) and Medved ! ]

    - http://www.grammarerrors.com/grammar/arent-iam-i-not/
    - http://josecarilloforum.com/forum/in...ic=5041.0;wap2

    Also any comment on it would be appreciated!
    Let's Live By The Moment... Cause Together Ain't Promised Forever
    Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи
    Du Vet Inte Vad Som Kan Hända Innan Aftonen!

  8. #8
    Почтенный гражданин 14Russian's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Not where you live.
    Posts
    400
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by MISSFOXYSWEETCHERRY View Post
    So i and my friends were chatting yesterday in G.Ch. and we faced this grammatical issue, however we kinda pass it by a semi-misinterpretation.
    So i think it does worth a little time to check these links for anyone who is anxious to know. [ and specially iCake (Who's about to become a professional English speaker) and Medved ! ]

    - aren’t I/am I not
    - Which is correct " am I not/ain't I" or "aren't I"?

    Also any comment on it would be appreciated!
    I can suggest a little trick.

    The one web page implies this idea, though. Just switch the two words at the beginning of the question/phrase (i.e. the contracted interrogative fragment) and if it makes sense, then it's correct form or usage.

    E.g. I’m going with you on vacation, am I not? (so do the switch: "I am not" - *I am). Therefore, it's correct.

    English speakers are always trying to make shortcuts in speech and although, it's an attempt at efficiency (to say the same thing in less words), it is often considered incorrect grammar. People are also using slang and eventually get into bad habits and form. But, it sounds 'better' ('difficult to explain).

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    rockzmom likes this.

  10. #10
    Завсегдатай rockzmom's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    East Coast, United States
    Posts
    2,184
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    This is a great site. You can get a free text version as well. Thanks for finding it. I've sent the link to my girls and some of their friends as they are all studying for college enterance exams.
    Lampada likes this.
    I only speak two languages, English and bad English.
    Check out the MasterRussian Music Playlist
    Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.

  11. #11
    Новичок
    Join Date
    Apr 2013
    Posts
    6
    Rep Power
    8
    04. is bizarre, following the wrong -> right format from the other entries. "You've got another thing coming" is correct!
    24. "Hone in" is perfectly useful in the same sense, just from a different angle. As in, to hone in an edge (of a blade), as in, to make a highly accurate approach to something.
    "Sorta" is cheating, it's just a slur of speech, just as it isn't incorrect to say something like "Me'n' my dad...".
    Pedantry is fun!

    "Old Timers'"
    Last edited by Gadgy; February 11th, 2014 at 12:06 AM. Reason: a single full-stop

  12. #12
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36





    Everybody shut up
    Everyone listen up
    Hey, hey, hey... hey, hey, hey... hey, hey, hey

    If you can't write in the proper way
    If you don't know how to conjugate
    Maybe you flunked that class, and maybe now you find
    That people mock you online
    Everybody wise up

    Okay, now here's the deal... I'll try to educate ya
    Gonna familiarize you with the nomenclature
    You'll learn the definitions of nouns and prepositions
    Literacy's your mission

    And that's why I think it's a good time
    To learn some grammar
    Now, did I stammer? Work on that grammar
    You should know when
    It's "less" or it's "fewer"
    Like people who were never raised in a sewer
    I hate these word crimes
    Like "I could care less"
    That means you do care, at least a little
    Don't be a moron
    You better slow down and use the right pronoun
    Show the world you're no clown

    Say you've got an I-T followed by apostrophe S
    Now, what does that mean?
    You would not use "it's" in this case as a possessive (no, no, no)
    It's a contraction (yeah, yeah, yeah)
    What's a contraction?
    Well it's the shortening of a word or group of words by omission of a sound or letter

    Okay, now here's some notes
    Syntax you're always mangling
    No "x" in espresso
    Your participle's dangling
    But I don't want your drama
    If you really wanna, leave out that Oxford comma

    Just keep in mind that be, see, are, you
    Are words not letters
    Get it together, use your spell checker
    You should never
    Write words using numbers
    Unless you're seven, or your name is Prince
    I hate these word crimes
    You really need a full-time proofreader
    You dumb mouth-breather
    Well, you should hire
    Some cunning linguist
    To help you distinguish what is proper English

    One thing I ask of you
    Time to learn your homophones is past due
    Learn to diagram a sentence too
    Always say "to whom"; don't ever say "to who"
    And listen up when I tell you this
    I hope you never use quotation marks for emphasis
    You finished second grade, I hope you can tell
    If you're doing good or doing well
    Better figure out the difference
    Irony is not coincidence
    And I thought that you'd gotten it through your skull
    'Bout what's figurative and what's literal
    Oh, but just now you said
    You "literally couldn't get out of bed"
    That really makes me wanna literally
    Smack a crowbar upside your stupid head

    I read your e-mail
    It's quite apparent your grammar's errant
    You're incoherent
    Saw your blog post
    It's really fantastic
    That was sarcastic... 'cause you write like a spastic
    I hate these word crimes
    Your prose is dopey
    Think you should only write in emoji
    Oh, you're a lost cause
    Go back to pre-school, get out of the gene pool
    Try your best to not drool

    Never mind, I give up
    Really now, I give up
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  13. #13
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    rockzmom likes this.

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    423
    Rep Power
    9
    You're the Grammar Hammer! 16/16
    That's a surprise, actually.
    I think this test is only relevant for native speakers, who speak by heart, not by rules.
    But it was interesting.

  15. #15
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

  16. #16
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

  17. #17
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

  18. #18
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36





    English Pronunciation

    The Chaos by Dr Gerard Nolst Trenité

  19. #19
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36



    British English?

Similar Threads

  1. to have something in common
    By nattanatta in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: June 25th, 2010, 06:28 AM
  2. Pet peeves
    By Matroskin Kot in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 12
    Last Post: February 27th, 2008, 03:18 PM
  3. common phrases
    By demoiselle in forum General Discussion
    Replies: 15
    Last Post: December 26th, 2006, 01:25 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: January 11th, 2006, 01:48 PM
  5. The 25 most common mistakes in English
    By Gerty in forum Fun Stuff
    Replies: 2
    Last Post: September 17th, 2005, 06:21 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary