I asked for help with this unusual sentence on another forum, but no one replied.

I still hope that it will be interesting for you to translate this in English.

В тебе странным образом уживаются абсолютное безразличие к своему внешнему виду, даже нечистоплотность в будние дни и какое-то купеческое -напоказ-франтовство в праздники.

(нечистоплотность - grubbiness)

The main idea is that there are two contradictory features in one person - from one side it is untidiness, from the other - dandyism...

Looking forward for your options.
Thanks.