Thank you guys.
According to bitpicker's explanation, I think it would be better to translate these words as:Originally Posted by Crocodile
to shout = (на/про/_)кричать
to yell = (на/про/_)орать
What do you think?
Thank you guys.
According to bitpicker's explanation, I think it would be better to translate these words as:Originally Posted by Crocodile
to shout = (на/про/_)кричать
to yell = (на/про/_)орать
What do you think?
English as a Second Language by Jeff McQuillan and Lucy Tse.
You often see "cried" after dialogue; in this case it doesn't express pain, rather an elevated emotional state.
"Liz has asked us to house-sit for her this summer!" cried my wife excitedly.
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |