Quote Originally Posted by translationsnmru
Thanks, guys.
Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
BTW: What does Ambula mean???
It's a joke. Meaning, the main or the significant part of something, as opposed to preamble On the web, it is mostly used in its anglicized form, namely, "amble." You know, preamble, amble. Joke . But I was (and still am) very sleepy, so I used the Russian forms: "preambula" and "ambula". I guess I had momentarily forgotten the English word for preamble. But now I am rambling and ambling away from the subject.
Ah, a joooke! Actually, I didn't know what preamble was, therefore I didn't catch it. Now I do, and I get the joke! Well, dissecting a joke is like dissecting a frog: nobody is interested and the frog dies.


Quote Originally Posted by translationsnmru
And, KV, puedes hablar español, pero yo hablo castellano. Yo gano ¿no?
Yes, you win in spirit only! Yo hablo español muy mal, pero castellano no suffir, por que ¿quien habla castellano?