Приветик! Я тут новенькая. Но вижу, что тут многие обращаются за помощью в подготовке Д/З. Я бы тоже была очень благодарна любой подсказке в следующей теме. У нас сейчас курс идет деловая переписка. Так это вот письма из этой области. Может, кто подскажет, как наиболее правильно перевести. Спасибо.
Hello! I’m a new person here. I see that many people ask for help with their homework. I would also be very thankful for any help with my topic. I have a course of business writing now. And I have some letters from this sphere. May be someone knows how to translate them better. Thank in advance.
I.
Dear Sirs,
We are surprise to learn that you have not signed our progress report for the 3rd quarter, this year, on the ground that we, as you allege, have not executed the volume of works scheduled for the 3rd quarter.
We have carefully scrutinized the report and are sorry to say that the reason for your refusal to sign it does not look valid.
To substantiate our point of view we would like to remind you of the following:
Notwithstanding our best efforts to fulfill the schedule for the 3rd quarter, we had to suspend the civil and erection works several times due to the circumstances beyond our control, in each case duly informing you about it.
You certainly know that constant delays in unloading our vessels and customs clearance of the cargo badly affect delivery of equipment to the construction site.
In view of foregoing, we stress again that we find your objections groundless and urge you immediately to sign the progress report, which will enable us to get the financing required for further execution of the works.
II.
This letter will serve to confirm our agreement regarding your purchase of, and payment for, certain merchandise from our company.
We have agreed to ship the following merchandise to you.
You agree to abide by our printed terms and conditions, and you additionally agree to pay for the merchandise in three equal payments. The first payment shall be sent so as to be received by my office not later than…
The second payment shall be received not later than thirty days and the third payment shall be received not later than thirty days after the second payment. In no even shall payment be received later than….
Please sign a copy of this letter and return it to us.
Upon receipt of your conformation of our agreement we shall release shipment of the aforementioned merchandise.