Do they use the word 'supper' for the last meal of the day? Or it's obsolete?
Do they use the word 'supper' for the last meal of the day? Or it's obsolete?
There's no correct answer to this question, usage varies from person to person and family to family and town to town. Breakfast is unambiguous, but the rest can swap or overlap all over the place.
When (and where) I were a lad, the main evening meal was actually called "tea".
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/supper[/URL]
Здесь есть такое значение этого слова и нет пометы устаревшее. В этом словаре, похоже, вообще нет устаревших значений: я не нашел здесь слово whizzo.
Я изучаю английский язык и поэтому делаю много ошибок. Но я не прошу Вас исправлять их, Вы можете просто ткнуть меня носом в них, или, точнее, пихнуть их мне в глаза. I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes.
Всё, что не делается, не всегда делается к лучшему
Но так же не всегда всё, что не делается, не делается не к худшему. : D
Hi alexsms,
Take a look at this old thread on the topic and see if it clears things up for you.
I only speak two languages, English and bad English.
Check out the MasterRussian Music Playlist
Click here for list of Russian films with English subtitles and links to watch them.
Thanks, rockzmom, i was thinking there should be this topic discussed earlier, couldn't find it. It really helped.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |