Results 1 to 11 of 11

Thread: Authorise vs Authorize

  1. #1
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Authorise vs Authorize

    Is there any difference in meaning between
    authorize vs authorise?
    Send me a PM if you need me.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    11
    my shoot would be that one of these (-ise) is British variant of spelling, the other is American.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10

    Re: Authorise vs Authorize

    Quote Originally Posted by Ramil
    Is there any difference in meaning between
    authorize vsauthorise?
    Как говорит Лингво,
    authorize(Амер.) = authorise(Брит.)
    Вообще, таких слов много (которые различаются в Амер. и Брит. вариантах Англ. языка)

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    Brittish: "ise" - authorise, organise, moralise, fertilise, emphasise etc.

    American: "ize" - authorize, organize, moralize, fertilize, emphasize etc.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    It's just evidence that the British can't spell... :P
    See also the "s" vs. "c" difference:
    Amer.: defense, offense, etc.
    Brit.: defence, offence, etc.
    Actually though, although I think people use "British" it's more accurate to say something like "Commonwealth" since Canadians, Austrailians, etc. retained these spellings?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  6. #6
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    so it's the same word then without any nuances?
    Send me a PM if you need me.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Ramil
    so it's the same word then without any nuances?
    It is.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Did you know the spelling was originally -ize in English and it was the Brits who switched to -ise? However nearly all the other spelling differences where due to American changes.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  9. #9
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by TATY
    Did you know the spelling was originally -ize in English and it was the Brits who switched to -ise?
    Why? Just to make it different?

    That reminds me of the Ukranians trying hard to artificially "de-russianize" their language since 1991 (i.e. constantly inventing substitutes for words that sound alike in Russian)
    Send me a PM if you need me.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by TATY
    Did you know the spelling was originally -ize in English and it was the Brits who switched to -ise? However nearly all the other spelling differences where due to American changes.
    Nope. Interesting though.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by TATY
    Did you know the spelling was originally -ize in English and it was the Brits who switched to -ise?
    Why? Just to make it different?

    That reminds me of the Ukranians trying hard to artificially "de-russianize" their language since 1991 (i.e. constantly inventing substitutes for words that sound alike in Russian)
    I doubt it was some political statement. More likely it was for a spelling/phonetic reason, since if they were going to "de-americanize" their language, they would actually be "de-britishizing" it...I would like to know the reason though. TATY?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary