Results 1 to 14 of 14

Thread: As for/As to

  1. #1
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15

    As for/As to

    My guess is, "as to" points to the object of discussion, and "as for" refers to its subject.

    Example:

    As to these two constructions, both are translated into Russian with the same word combination "что касается".
    As for me, I find it difficult to decide between them.

    Is this my guess correct?

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    It's a good guess, but I don't think it's as clear-cut as that (this is English afterall). As far as I can figure out, they're (at least partial) synonyms.

    You could use either in your first example;

    As to/ As for these two constructions, both are translated into Russian with the same word combination "что касается".

    but your second example only works the way you wrote it.

    Amusingly, my lil' old pocket dictionary (the only one I have access to just now), explains:

    as for: with regard to; concerning
    as to: see 'as for'



    By the way... Is/ was my guess correct? or Is this correct? (or even Am I correct?)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by scotcher
    By the way... Is/ was my guess correct? or Is this correct? (or even Am I correct?)
    А если человек очень хочет, чтобы в вопросе было и this, и указание на то, что вопрос именно его, то можно сказать "this guess of mine".

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Thank you, guys. Can I use "as to" in the example below:

    My mother is a doctor. As to my sister and her husband, they are medical workers too. As for our little brother, he doesn't like an idea to become a doctor, he wants to be an ice cream seller.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    No. In that case it must be "As for my sister..."
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    14
    I pondered this question after your first post Indra, but I wasn't very confident about my answer.
    I'm still not, but I'll say what I think - "as for" is much more common and can be used in all cases. And if the subject is animate (or at least human), "as to" sounds very unnatural indeed.

    (mezhdu prochim, "he doesn't like the idea of becoming a doctor")
    Море удачи и дачу у моря

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Re: As for/As to

    Quote Originally Posted by Indra
    My guess is, "as to" points to the object of discussion, and "as for" refers to its subject.

    Example:

    As to these two constructions, both are translated into Russian with the same word combination "что касается".
    As for me, I find it difficult to decide between them.

    Is this my guess correct?
    I simply cannot think of a good example for the use of "as to".
    I think you would be better off just using "as for".
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Sydney, Australia
    Posts
    303
    Rep Power
    13
    -He asked as to the well-being of the sick man.
    -I like the product, but as for its seller, no I do not.

    I think as to is similar to replacing the word about. It isn't a comparison. And because it isn't a comparison, you don't need a previuos sentence or comment. But, as for is a comparison. You must have a previous sentence, to use as for.

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Orlando, Florida - USA
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    In the USA, "as for" is a more common. However, the use of "as to/for" is not used very much. If you are only going to mention one extra sentence in this manner, "And for" would be more common.

    Quote Originally Posted by Indra
    My mother is a doctor. As to my sister and her husband, they are medical workers too. As for our little brother, he doesn't like an idea to become a doctor, he wants to be an ice cream seller.
    Would be a little better as:
    My mother is a doctor. As for my sister and her husband, they are medical workers too. And for our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor; he wants to sell ice cream.

    "an idea to become a doctor" is not how it would be said, but the meaning is still understood. This version - "the idea of becoming a doctor" is how is usually said. And for the word "seller" - most Americans would say "wants to sell ice cream" instead. Other options that would be common are "wants to be an ice cream salesman" or "wants to be an ice cream vendor".

    "And for" can be used for the last sentence that continues an idea. You wouldn't want to begin two or more sentences with "and for".

    Also, the semicolon ";" or a hyphen "-" is needed to join the sentences as they currently are written. The semicolon is more grammatically correct, but the hyphen is more frequently used for informal writing.
    "And for our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor; he wants to sell ice cream." could have been written as:
    "And for our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor. He wants to sell ice cream."

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    GKnight,

    спасибо

  11. #11
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Orlando, Florida - USA
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Indra
    GKnight,

    спасибо
    You're welcome. I just started the journey of learning Russian yesterday when I stumbled onto this site - it's a fascinating language. There's so much information here so I'm more than happy to return the favor by helping with English.

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    14
    GKnight, that's not right at all.

    And for our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor; he wants to sell ice cream.
    It should be "And as for", or just "As for", as we already discussed.
    Море удачи и дачу у моря

  13. #13
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2005
    Location
    Orlando, Florida - USA
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by waxwing
    GKnight, that's not right at all.

    It should be "And as for", or just "As for", as we already discussed.
    In every day conversation, "and for" is just as common as "and as for." However, technically speaking, you are correct.

    Frequently, people will some something like:
    "For our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor."
    ..dropping the "as" would then make the sentence similar to this one:
    "Regarding our little brother, he doesn't like the idea of becoming a doctor."

    Thanks for pointing this out though, for native speakers it may go unnoticed when common conversation becomes widely accepted but doesn't form technically correct sentences. It always helps to be put back in place.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    I'm an American and I have never heard this usage either. "As for" is much better.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary