Если человек не работает, а только числится - как это по-английски сказать?
My attempt:
I don't see him often in the office, he often is sick, but as far as I know, he's reckoned as a worker of the IT Dep.
Or maybe just "...but as far as I know, he's reckoned in the IT Dep."
Also maybe:
"...he is on the IT dep list."
Does that make any sense?