Так как по-английски назвать барабан пистолета?
Так как по-английски назвать барабан пистолета?
У пистолетов барабанов нет . Барабаны бывают только у револьверов.
По-английски это cylinder.
Ладно, пусть это будет револьвер, я не против.
Спасибо!
I am no weapon expert, but I have heard the expression "drum" pertaining to the round thing in the revolver, I am assuming that is your барабан?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I would have guessed барабан = "barrel" meaning the long pipe-like portion of a gun. E.g. double barrel shotgun
BTW: Welcome back KV. How was your trip? We had a great time at the "Thank God he's gone" party
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Like translations.nm.ru said, барабан is a cylinder.
De gustibus et coloribus non disputandum.
And you would have guessed wrong :POriginally Posted by kwatts59
Barrel - это ствол (или дуло)
A барабан - эта та вращающаяся часть, где находятся патронники, они же гнёзда (chambers). Иногда эту часть называют drum, как сказал KV, но всё же обычное название - cylinder.
Chambers in the cylinder, and the cylinder revolves in the gun. The term "drum" isn't applicable to a revolver, or a pistol.Originally Posted by kalinka_vinnie
(I grew up watching cowboy western shows)
Give someone fire, and you keep them warm for a single night. Set them on fire, and you'll keep them warm for the rest of their life.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |