Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 28 of 28

Thread: варианты неправильных глаголов

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Spokane, Washington, USA
    Posts
    305
    Rep Power
    13
    gRomoZeka wrote:
    in a cleft stick — в безвыходном положении
    Значит, никто не знает такой идиомки? А сможет ли собеседник понять эту идиому, даже если она ему незнакома?
    According to the Cambridge International Dictionary of Idioms this is an old-fashioned British and Australian expression. See http://idioms.thefreedictionary.com/in+a+cleft+stick
    I just asked my mother who is 90 years old and is still sharp. She was born and raised in Canada and has never heard this expression. Also she could not guess at its meaning.

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Thanks, Ken Watts! And please give my best to your Mom.
    It's a shame that my dictionary (Lingvo) gives this expression as active along with 'cleft palate' and 'cleft sentence', without marking it as regional or/and outdated.

  3. #23
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    имхо, лучше использовать один вариант, если выбрать из двух возможных вариантов (это твой вопрос, да?). Было бы странно сказать что-то такое:

    I have learned many interesting things, what have you learnt?


    Как насчёт в русском, можно сказат что-то такое:

    Я мучусь. Ты тоже мучается?

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Add "cleft chin" to "cleft palate" as being common.

    But, "cloven hoof" is common, as well.

    To further add to the confusion, there is another meaning to "cleave", which is to be loyal to, or adhere to. It's a bit bookish sounding, though.

    This is one issue, I hate to say, is one that is only resolved by feeling what is correct, or not. There may not be an answer consistent enough to make a rule.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  5. #25
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by basurero
    имхо, лучше использовать один вариант, если выбрать из двух возможных вариантов (это твой вопрос, да?). Было бы странно сказать что-то такое:

    I have learned many interesting things, what have you learnt?


    Как насчёт в русском, можно сказат что-то такое:

    Я мучаюсь. Ты тоже мучаешься?
    Вот так можно сказать.

    Господи, я уже и забыл, что это был мой вопрос - столько здесь понаписали непонятно про что!
    Я так думаю.

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Leof
    Quote Originally Posted by basurero
    имхо, лучше использовать один вариант, если выбрать из двух возможных вариантов (это твой вопрос, да?). Было бы странно сказать что-то такое:

    I have learned many interesting things, what have you learnt?

    Как насчёт в русском, можно сказат что-то такое:

    Я мучаюсь. Ты тоже мучаешься?
    Вот так можно сказать.
    Ты его не понял, он хотел сказать, что использовать 2 разные формы как learnED и learnT в одном предложении не надо и хотел привести русскую аналогию. Но в русском я не могу навскидку придумать глаголы, только ноль/нуль в голову приходит. По-русски тоже ведь плохо звучит "В Москве температура 2 градуса выше нОля, а в Питере 2 градуса ниже нУля".

  7. #27
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Leof
    Quote Originally Posted by basurero
    имхо, лучше использовать один вариант, если выбрать из двух возможных вариантов (это твой вопрос, да?). Было бы странно сказать что-то такое:

    I have learned many interesting things, what have you learnt?


    Как насчёт в русском, можно сказат что-то такое:

    Я мучаюсь. Ты тоже мучаешься?
    Вот так можно сказать.

    Господи, я уже и забыл, что это был мой вопрос - столько здесь понаписали непонятно про что!
    Старались изо всех сил!
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  8. #28
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Я так думаю.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Replies: 7
    Last Post: July 19th, 2010, 12:31 PM
  2. нужна таблица модальных глаголов
    By Bee Tanya in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: October 7th, 2008, 11:42 AM
  3. Вид глаголов
    By Yuki in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: June 25th, 2008, 10:39 AM
  4. Replies: 38
    Last Post: April 7th, 2006, 08:47 PM
  5. формы глаголов (verb forms)
    By olgaa in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 12
    Last Post: February 7th, 2006, 02:23 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary