Ich fragte mich ob es berechtigte Gr
Ich fragte mich ob es berechtigte Gr
Naja, mir wurde die Frage gestellt und ich wusste nicht was ich antworten sollte =D
Von der Aussprache aus, gibt's da aber keinen Unterschied, richtig?
dasselbe..
und beantworten
jetzt antworte ich dir
die frage muss ich beantworten
Nein, stimmt nicht. "Antworten" ist ganz richtig in diesem Zusammenhang. Schau bitte den Unterschied an:Originally Posted by awb
Ich wusste nicht welche Frage ich beantworten sollte
Ich wusste nicht was ich antworten sollte (Er wusste nicht die Antwort der Frage)
blame Canada
mmmh, du hast recht, vergiss es, was ich sagte. das habe ich gesagt weil es kein dativpronomen gab, der im satz liegt, wie man sehen kann
aber, mit deinem "Er wusste nicht die Antwort der Frage"
ich bin fast sicher, dass das sein sollte: "Er wusste die Antwort der Frage nicht"
oder: "Er wusste nicht die Antwort der Frage, sondern..."
Hm, kann sein, kann sein. Ich hab
blame Canada
nicht goes to the end unless it's negating specific elements (mostly prepositional phrases)
so it wouldn't go before the noun, unless you're gonna put a sondern after the noun
[quote=spieli]Ich fragte mich ob es berechtigte Gr
Я не видел толпы страшней, чем толпа цвета хаки...
Aha! Danke sch
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |