Results 1 to 6 of 6

Thread: translation help

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    11

    translation help

    could anyone help me out with this particaulr phrase "When you're as far into his wounds"??? It's a part of a song, here's the whole context:
    Must have been a fight
    To keep your dreams alive
    When you're as far into his wounds

    any help would be greatly appreciated

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Spokane, Washington, USA
    Posts
    305
    Rep Power
    10
    I can't help with the Russian but here are possible meanings in English:
    When you're as far (to the greatest extent) into (interested in) his wounds (emotional injuries).
    wound noun (plural wounds) . . . 2. emotional injury: a lasting emotional or psychological injury
    - still recovering from the wounds of a bitter divorce
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_1861714178/wound.html
    as far as
    1. to the greatest distance possible
    - moved away as far as he could without seeming rude
    2. to the extent that
    - She's happier as far as I can tell.
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_/far.html
    into . . . preposition . . . 9. enthusiastic about: indicates interest in or enthusiasm about something ( informal )
    - really into tennis
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_/into.html

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Ken Watts
    I can't help with the Russian but here are possible meanings in English:
    When you're as far (to the greatest extent) into (interested in) his wounds (emotional injuries).
    wound noun (plural wounds) . . . 2. emotional injury: a lasting emotional or psychological injury
    - still recovering from the wounds of a bitter divorce
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_1861714178/wound.html
    [quote:2agxmxz5]as far as
    1. to the greatest distance possible
    - moved away as far as he could without seeming rude
    2. to the extent that
    - She's happier as far as I can tell.
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_/far.html
    into . . . preposition . . . 9. enthusiastic about: indicates interest in or enthusiasm about something ( informal )
    - really into tennis
    Encarta(R) World English Dictionary [North American Edition] (2006) http://encarta.msn.com/dictionary_/into.html[/quote:2agxmxz5]

    thanks, that helps a lot

  4. #4
    Почтенный гражданин capecoddah's Avatar
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Cape Cod, MA пляж
    Posts
    648
    Rep Power
    10
    Must have been a fight
    To keep your dreams alive
    When you're as far into his wounds

    It was a struggle to do what you wanted (because)

    you were involved with someone else's problems...

    ie; It was hard to become a rock star (because) your band mate was a heroin addict.
    It was hard to finish beauty school (because) your drunk boyfriend beat you.
    I'm easily amused late at night...

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    May 2006
    Location
    Durham, NC
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Re: translation help

    Quote Originally Posted by kamka
    could anyone help me out with this particaulr phrase "When you're as far into his wounds"??? It's a part of a song, here's the whole context:
    Must have been a fight
    To keep your dreams alive
    When you're as far into his wounds

    any help would be greatly appreciated
    So, I'm assuming this is from the "I Won't Let You Down" song on the B-side of "Hey Whatever". I found full lyrics here:
    http://www.westlifeweb.com/info/lyrics/ ... udown.html

    So -- "when you're as far into his wounds." From the full song, where it's two guys fighting over one girl, it's the second guy talking to the girl.

    He's telling her that he thinks it must have been really hard for her to keep her own dreams alive when she is so deep into his problems, into helping *him* heal -- "as far into his wounds."

    That's why, if the other guy (Bryan) is "gone tomorrow," Mark "won't feel no sorrow" -- because Bryan has gotten the girl to be focused completely on Bryan, and the girl isn't able to follow her own dreams.

    FYI, for many songs, the context is pretty much the entire song.

    Hope that helps!

    Yours,
    Thomas
    Always do right. This will gratify some people, and astonish the rest.
    -- Mark Twain

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    11
    hi, thanks a lot for the help. And I'll bear that in mind

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary