- Мне завещал отец: (My dad willed me
Во-первых, угождать всем людям без изъятья - (Firstly,
please all without exception)
Хозяину, где
[мне] доведется жить, (To the owner, wherever
I may live,)
Начальнику, с кем буду я служить, (To the Head, to whom I
will serve,)
Слуге его, который чистит платья, (To his servant, who keeps the clothes clean,)
Швейцару, дворнику, для избежанья зла, (To the doorkeeper,
and to the yardman,
to keep evil at bay,)
Собаке дворника, чтоб ласкова была. (To the yardman's dog, for it's affection (may be
for it to be affectionate?).)
- Сказать, сударь, у вас огромная опека! (After all, Sir, you
have great guardians!)
- И вот любовника я принимаю вид (
So, I pretending to be a lover)
В угодность дочери такого человека... (to
please the daughter of such a person..)
- Который кормит и поит, (Who feeds and looks after
you,)
А иногда и чином подарит? (
and probably will present you a high rank?)