Russian capital's architectural gems bulldozed
Luke Harding in Moscow


· 1,000 historic buildings destroyed, experts warn
· Ghettos for rich replace city's unique heritage


"Architectural monuments of all eras are under threat. Nothing is sacrosanct," Marcus Binney, the president of Save Europe wrote in the report's introduction. "Moscow is in danger of becoming an ersatz city, which makes a mockery of Moscow's great past. "The prevailing view is that a modern version of an old building is just as good as, or better than, the original, and the concept of authenticity has been lost. This attitude is informing the approach of the city authorities to historic buildings of first importance."
http://www.guardian.co.uk/russia/articl ... 55,00.html

***

Бульдозером по жемчужинам московской архитектуры ("The Guardian", Великобритания)


Люк Хардинг (Luke Harding), Москва
· Эксперты предупреждают: разрушена тысяча исторических зданий
· Уникальное архитектурное наследие города заменяют гетто для богатых


'Опасность нависла над архитектурой всех исторических эпох - ничто более не является неприкосновенным', пишет во введении президент Save Europe Маркус Бинни (Marcus Binney). - Москва остается в опасности превратиться в 'эрзац-город', насмешку над своим великим прошлым'. 'Господствующая точка зрения заключается в том, что современный вариант старого здания ничем не хуже, или даже лучше, чем оригинал, а само понятие подлинности более никого не интересует. Именно на таком отношении основывается подход городских властей к историческим зданиям первостепенной важности'.

http://www.inosmi.ru/print/234506.html

***

Это я только что случайно ШЗ по телеку посмотрел. Вот такие вот дела