Правда, I spelled Внуково as an American would (for various reasons ). And also, I thought it was На and not В. Guess I have a selective (PC way of saying poor) memory.I guess the phrase was - Вот мы и в аэропорту "Внуково"
Так... => <<Я еще вспоминаю когда я слушал мое первое Русское предложение! "Вот мы и в аэропорту Внуково!"
Аhhhhh.....(Я вздыхал).... воспоминании