Are names that end in -ник Ukrainian?
The way I see it is that if you add an o, the и drops out and you get
-нко which is definately Ukrainian.
What are hte meanings of -nik and -enko anyways?
Are names that end in -ник Ukrainian?
The way I see it is that if you add an o, the и drops out and you get
-нко which is definately Ukrainian.
What are hte meanings of -nik and -enko anyways?
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
I can make four changes and I'll get a TATY as a result.Originally Posted by TATY
Absolutely nothing. Just a suffix.Originally Posted by TATY
Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е
Are you sure? Suffixes have meanings. E.g.Originally Posted by BETEP
Волк - wolf
Волков - of wolves
I'm sure in Russian some proffessions have the ending -nik.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Well, my lastname has -enko on the end but I'm not ukrainian...Originally Posted by TATY
Волк has meaning, but -ов does not.Originally Posted by TATY
Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е
Волк has meaning, but -ов does not.Originally Posted by TATY
Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е
Yes, but it modifies the meaning. Dont be pedanic. The presence of - indicates I am talking about the significance of the suffix. I'm not saying that Ов is a word and has a meaning, or that -nik is a word with a meaning.Originally Posted by BETEP
DenisM, -enko names are Ukrainian, so somewhere in you family there must be someone Ukrainian.
Why do people insist on using individual cases. I didnt say if you're names ends -nko you are a 100% Ukrainian. I said -nko names are definately Ukrainian, i.e., the name originated in the Ukraine.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Nope, I have no ukrainian ancestors at all.Originally Posted by TATY
Ok, here is the story. My father used to have -enkov in his lastname. But at certain moment (a few years after WWII) there was a passport replacement campaign and he rubbed off the last letter (-v) in his old passport because he didn't like it for some reason. So in a new one he had a lastname ending in -enko. But my aunt and grandmother still had -enkova.
Anyway, in general I would agree with you that -enko is an ukrainian lastname ending in 99.99%% cases.
Yes, I'm sure in other languages there are some names which happen to end in -nko aswell.Originally Posted by DenisM
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
In the case of last names you have to be careful - it's true that "ов" is used with most words to mean "of" something, but I'm not sure you can say the same thing about last names. -ник and -чик can be seen in some Russian words like спутник, битник, переводчик, and so on, but it could be that they serve a completely different purpose in the last name. There are a lot of Eastern European names that end in -ик, which looks more like a diminutive than anything, same goes for -енько.Yes, but it modifies the meaning. Dont be pedanic. The presence of - indicates I am talking about the significance of the suffix. I'm not saying that Ов is a word and has a meaning, or that -nik is a word with a meaning.
I am an ethnic Ukrainian and my name last name doesn't end in -enko.
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
There are a lot of endings that are mostly Ukrainian besides -enko. But plenty of Ukrainians have endings like -ov and -in just like Russians.
mine is zelazek. its polish...but this polish guy keeps telling my grandpa it is ukranian.
Hello. Did i say that all Ukrainian names end in -enko? No i didn't did I?Originally Posted by Евгения Белякова
What is it with the people on this board.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Kovalyov is Ukrainian apparently.Originally Posted by Pravit
Talking of, names, Gogol' in Ukrainian sounds like Hohol, which means something in the language. Anyways, isn't хохол an bad word used by Russians to insult Ukrainians ?
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
TATY I was in now way insulting you, I was just commenting about my last name. I didn't mean to be rude in anyway.
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
Don't mind TATY, he gets his panties into a twist pretty easily, I've noticed.
I've noticed
Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
Chipul tau si dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tai
It is both Russian and Ukrainian.Originally Posted by TATY
By the way it is characteristic of many Ukrainian surnames not to have any ending - Коваль vs. Ковалёв which is more typical for Russian. Коваль is used in the Ukrainian for "smith" but we need to remember that many if not most family names come from the times when the distinction between these two languages (especially their dialects, like Southern Russian and Eastern Ukrainian for example) was smaller.
-енко is very typical for Ukrainian, you are right. So a person who has such a surname has some Ukrainian or at least Southern, South-Western Russian ancestry.
-ник is often the profession suffix. E. g. "Резник" (an old Southern term for "butcher") can be both Russian and Ukrainian, however, for Russian "Резников" would be more typical. But again, it's not a 100% rule.
"Гоголь" is a species of duck. "Гоголь" and "хохол" don't sound the same. The Ukrainian and Southern Russian "г" ("h") is a voiced consonant, while "х" ("kh") is voiceless. Besides, the stress is different in those two words - гоголь vs. хохол. More than that, "ль" is palatalized while "л" is hard. So for us Russians and Ukrainians those words as quite different.Originally Posted by TATY
За ночь под свинцовым градом,
За то, что меня нет рядом,
Ты прости, сестра моя, Югославия...
(Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)
Спасибо Лёша. Я тоже люблю песню "Югославия"Originally Posted by Ljosha
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |