Results 1 to 2 of 2

Thread: What's the best translation of Steven?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2003
    Location
    Birmingham, UK
    Posts
    14
    Rep Power
    15

    What's the best translation of Steven?

    I've heard Stefan, Stepan, Styoppa, even Stepashka (not entirely serious, this last one) My parents-in-law just call me by the English Steve, so no real problem has really arisen over it, but I'm just interested to see which Russian version is the closest. My money's on Stefan, cos this is how the Batushka referred to me at my wedding ceremony.

  2. #2
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    48
    Rep Power
    15
    You're right about Stefan (Стефан), but the original Steve (Стив) is sounds good also...
    From Russia with love...

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary