Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 49

Thread: Patronimics

  1. #1
    Guest

    Patronimics

    What is the patronimic of the English names "Richard" and "Rebecca"?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    14
    Patrynomics are made from the father's name. If Anastasia's father was Ivan, and her last name is Pavlova, her name is this: Анастасия Ивановна Павлова
    I can't make patrynomic name out of "Rebecca" I don't know how to do it from American names, I don't think they exsist. not sure
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    You could do Ричардович if Richard was the father's name. As for "Rebecca" it wouldn't work as patronymics aren't formed from the mother's name. I know of at least one person whose official patronymic is Ричардович.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0

    Re: Patronimics

    Quote Originally Posted by GinoVeloute@aol.com
    What is the patronimic of the English names "Richard" and "Rebecca"?
    Ричардович (for a man) и Ричардовна (for a woman)

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    75
    Rep Power
    14
    Если отец не известен, используют отчество по матери, соответственно, это будет "Ребеккович"/"Ребекковна".

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    104
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Nixer
    Если отец не известен, используют отчество по матери, соответственно, это будет "Ребеккович"/"Ребекковна".
    Где это такое?!!! Первый раз слышу. Это прикол или серьёзно?
    За ночь под свинцовым градом,
    За то, что меня нет рядом,
    Ты прости, сестра моя, Югославия...
    (Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    75
    Rep Power
    14
    А как ты думаешь дают отчество людям, чей отец неизвестен или неизвестно, как его звали? Или, скажем, изнасиловали женщину, и что, давать отчество по имени насильника?

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    14
    When father's name is not known or cannot be used for some reason, patronymic can be assigned arbitrarily, I guess. And it can even be officially changed (as well as first and family name). I have never heard of a case where mother's name was used to form a patronymic.
    Anyway, there is no law to force a person to have any particular patronymic. It is never officially used to obtain the name of the person's father. It serves identification purposes only.
    Here is a link to the article about rules of name assignment:
    http://www.7ya.ru/pub/law/name.asp
    Of course it is not a normative document, but I think there is no reason for it to be inorrect.

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    104
    Rep Power
    14
    I agree with pisces.... I think the patronymic in such a case is chosen arbitrarily as often are surnames in orphanages. Otherwise, I would be very interested to see an example of a real person with a female patronymic.
    За ночь под свинцовым градом,
    За то, что меня нет рядом,
    Ты прости, сестра моя, Югославия...
    (Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    14
    The more official document:
    http://www.eduardpankov.ru/laws/cstatus/csts17.shtml
    Quote:
    В случае, если по желанию матери, не состоящей в браке с отцом ребенка, сведения об отце ребенка не вносятся в запись акта о рождении, отчество ребенка записывается по указанию матери.

  11. #11
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    I just want to say that in "Moskva Slezam ne Verit", the lead character (Maria?) takes gives her baby's (Alexandra) patronymic name as Maria's fathers... Could this be a common thing to do?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  12. #12
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    California now; London by November '06!
    Posts
    41
    Rep Power
    14
    I was wondering about this yesterday! My dads name is John, and my name is Catherine....so if I wanted to "Russify" my name would I be Екатерина Джоновна...?

  13. #13
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by nightfaerie
    I was wondering about this yesterday! My dads name is John, and my name is Catherine....so if I wanted to "Russify" my name would I be Екатерина Джоновна...?
    I think your name wold be Екатерина Ивановна.

  14. #14
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    104
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by nightfaerie
    I was wondering about this yesterday! My dads name is John, and my name is Catherine....so if I wanted to "Russify" my name would I be Екатерина Джоновна...?
    Correct. Your father's name is John not Иван in spite of all etymologies. I would respect that.
    За ночь под свинцовым градом,
    За то, что меня нет рядом,
    Ты прости, сестра моя, Югославия...
    (Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)

  15. #15
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    15
    Hm... So why "Russify" it in the first place? Джоновна is grammatically correct but... odd.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    I would suggest picking either Екатерина Ивановна or Кэтрин (whatever your midde name is) (whatever your last name is). This way you can either go the full "russified" route or basically have your name transliterated into Cyrillic.

  17. #17
    Guest
    Well I've heard over and over that your name will stay te same even when you are in Russia...The thing is, my last name has the the sound in it, which Russians aren't used to...So I either have to have my name pronounced incorrectly all the time (and be identified immediately as a foreigner whether I want to be or not), or I could choose a Russian name for people to call me by, which I think is what I'd rather do..

  18. #18
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    California now; London by November '06!
    Posts
    41
    Rep Power
    14
    ^ that was me talking just now

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Then I'd suggest picking Екатерина Ивановна. No sense russifying one name and leaving the other one.

  20. #20
    Guest
    Quote Originally Posted by Anonymous
    ...and be identified immediately as a foreigner whether I want to be or not, or I could choose a Russian name for people to call me by, which I think is what I'd rather do..
    No matter what you do you will still be immediately identified as a foreigner unless you speak Russian with a perfect Ryazan accent. Chosing a Russian name will not help.

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary