Как правильно написать по английски имя "Герман". Когда пишешь "German", англоговорящие путают с Германией. Корректен ли перевод "Herman"? А то я сегодня 20 минут с американцем разбирался, пока мы разобрались.
Как правильно написать по английски имя "Герман". Когда пишешь "German", англоговорящие путают с Германией. Корректен ли перевод "Herman"? А то я сегодня 20 минут с американцем разбирался, пока мы разобрались.
Хочешь "попасть" в Америку - запишись в Ракетные войска.
Herman...
"мужчина в самом рассвете сил"
Большой Вам байрам.Originally Posted by Gollandski Yozh
Хочешь "попасть" в Америку - запишись в Ракетные войска.
байрамOriginally Posted by Ger
Is this slang?
BTW, were you called Herman after Pushkin's Herman from Pikovaya dama?
"мужчина в самом рассвете сил"
[quote=Gollandski Yozh]байрамOriginally Posted by Ger
Is this slang?
BTW, were you called Herman after Pushkin's Herman from Pikovaya dama?[/quote:1or82kvb]
Это шутливое выражение. "Спасибо" другими словами.
Лучше его говорить людям, у которых с юмором все в порядке.
Хочешь "попасть" в Америку - запишись в Ракетные войска.
"Байрам" это "праздник" по-тюркски.
Лучше скажи "Большой вам рэхмэт!" это и есть "Спасибо"
Короче - рахмат, лукум + шоколадкаOriginally Posted by Tu-160
С меня 5 баксов.
Желающим высылаю их по факсу.
Хочешь "попасть" в Америку - запишись в Ракетные войска.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |