How do you say Earl in Russian?
Эрл, Эрел, Айрл, Арел, Эл, Эрул и т.д ............ помогите мне!
Printable View
How do you say Earl in Russian?
Эрл, Эрел, Айрл, Арел, Эл, Эрул и т.д ............ помогите мне!
How about Ирл?
На упаковке чая Earl Gray написано по-русски "чай Эрл Грэй", по-украински "чай Сiвий Граф".
Sweet as, it seems I was right with my first guess!
У меня есть еще один вопрос: может написание имени зависеть от акцента говорящего? То есть, например, в Америке имя "Earl" произносится "Uhr-ull," а в других странах произносится почти что-то вроде "Uhl." Может ли это действовать на транслитерацию с английского на русский?
В именах Мэри, Мари - думаю да. В географических названиях, титулах, и т.п. думаю что нет. Нью-Йорк всегда Нью-Йорк, а не Ну-Йорк.
Нью-й-нью!
A classical question:
Holmes and Watson - Холмс и Ватсон? Или Уотсон?
One more:
Kentucky (a state) - Кентукки или Кентакки?
And one more again:
"Blue tooth" (technology) - Блю туз, Блю тус, Блю тут????!!!!!
А вы думаете нам легко?
Earl - Эрл.
Earl Stenley Gardner - Эрл Стенли Гарднер.
The New York thing is because they went with British pronunciation of the word New, which is Нью.Quote:
Originally Posted by JJ
BUT WHAT ABOUT НОВЫЙ ОРЛЕАН?Quote:
Originally Posted by TATY
I always doubt ь. English has no softness in "new" or something like this. We could use the closest variant of ъ, but it's just as weird as monkey on the moon.
Maybe because Орлеан is from the French pronunciation (hence no s or z at the end).Quote:
Originally Posted by BlackMage
I think the question was why did they use the russian word for "New" (Новый) for New Orleans and a transliteration (Нью) in "New York".
tdk