Is Захара a accusative short form for Захария?
Заранее большое спасибо!!
— За упокой? Сейчас… постой… Ну, пиши… Ивана, Авдотью, еще Дарью, Егора… Запиши… воина Захара… Как пошел на службу в четвертом годе, так с той поры и не слыхать…
Is Захара a accusative short form for Захария?
Заранее большое спасибо!!
— За упокой? Сейчас… постой… Ну, пиши… Ивана, Авдотью, еще Дарью, Егора… Запиши… воина Захара… Как пошел на службу в четвертом годе, так с той поры и не слыхать…
Кому - нары, кому - Канары.
From Захар.
Семь бед, один Reset
"Захара" - винительный падеж от "Захар"
It's accusative from Захар, which is a more common and modern version of this name (Захария is more archaic/religious). Захар is a full form, i.e. it's what's written down in a passport (eg. Захар Сергеевич Иванов). It has no short form per se, though some endearments (Захарка, Захарушка, Захарчик, etc.) can be used, and young people often shorten it to Зак.
This name is not very widespread, but not too obscure either. I have a friend named Захар.
thanks, I wondered because he's referred to as Захария elsewhwere in the story - И этот еще воин Захария встрял сюда… Шут его принес… Ничего не разберу! Надо сызнова…
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |