Results 1 to 16 of 16

Thread: Otchestvo

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Англия
    Posts
    178
    Rep Power
    15

    Otchestvo

    If a Russian form asks me to put my patronymic down should I write "Philip"? It's not really the same, but a middle name's the closest English has to a patronymic.
    Эдмунд Ричардович Вудфилд

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Didn't we have a discussion not some time ago where you were asking if it would be OK for you to make a patronymic? I think the discussion was called 'Patronymics for Foreigners.' Anyhow, from what I remember of it, some people said it would be rather precious of you to make a patronymic, and others said it would be just fine for you to use your actual middle name. As for myself, I don't even have a middle name at all and I don't think I would bother making a patronymic, not that's it hard, but 'Prasanovich' would just sound kind of weird...At any rate, it's not something I would lose sleep over. If you're a foreigner, you're a foreigner, heh...

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    253
    Rep Power
    15
    Calm down Pravit, given that this is in the travel section, I think this is a very legitimate question, and is being posed differently. As a foreigner to Russia, you must fill out Visa apps where they ask you to list information. Now, matching a visa name to a passport IS VERY IMPORTANT if you want to get into the country without hassles. Now to answer the question, i dont have my passport on me but on my left over departure, entry cards, i didnt put my middle name, i just left the patronymic question blank. Worked fine.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Англия
    Posts
    178
    Rep Power
    15
    so:

    Imya:Edmund Philip
    Otchestvo:
    Familia:Woodfield (Voodfield i suppose?)

    or
    Imya:Edmund
    Otchestvo:
    Familia:Woodfield

    or
    Imya:Edmund
    Otchestvo:Philip
    Familia:Woodfield

    what would a Russian border guard prefer?
    Эдмунд Ричардович Вудфилд

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    413
    Rep Power
    15
    what would a Russian border guard prefer?
    I doubt he'll be concerned either way if he knows you're a foreigner. If you need to make a choice, I suggest the middle one (leaving отчество out); it's never caused me any problems.
    А если отнять еще одну?

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    15
    That's really stupid thing when they ask foreigners to write their отчество. I think the form must have only one big field named “name” where a foreigner can write down anything he needs. What I can suggest is to write all attributes of your name. I mean don't leave “Philip” out. If I was a Russian borderguard I would prefer the first variant. And if you are Woodfield then write “Woodfield”, not “Voodfield”.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Англия
    Posts
    178
    Rep Power
    15
    How do you transliterate "woo" though? "yy"?
    Эдмунд Ричардович Вудфилд

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    253
    Rep Power
    15
    you dont transliterate on a visa form

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    На крыше, в домике рядом с Карлсоном :)
    Posts
    285
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Tu-160
    That's really stupid thing when they ask foreigners to write their отчество.
    I was asked by a Russian policeman once to show my passport. When he saw it, he asked me why it wasn't in Russian...
    "мужчина в самом рассвете сил"

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    [quote=Gollandski Yozh]
    Quote Originally Posted by "Tu-160":e9968c3c
    That's really stupid thing when they ask foreigners to write their отчество.
    I was asked by a Russian policeman once to show my passport. When he saw it, he asked me why it wasn't in Russian... [/quote:e9968c3c]

    Well, what do you expect from police?

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    the land of cheese and murder
    Posts
    663
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Gollandski Yozh
    I was asked by a Russian policeman once to show my passport. When he saw it, he asked me why it wasn't in Russian...
    Hee hee. When I went to buy a train ticket, the train kassa biznatch refused to enter my passport info because it wasn't in Russian.

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by drew881
    you dont transliterate on a visa form
    maybe you don't need to, i don't remember exactly, but on the final visa, they do transliterate: they put my middle name as 'уилльям'
    so I guess Woodfield would be : 'у...' ach that's impossible!
    Море удачи и дачу у моря

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Англия
    Posts
    178
    Rep Power
    15
    I think I'll go with

    Woodfield
    Edmund Philip

    because that is what I had to write on the British passport application for which says:

    Surname:
    Forname(s):

    Clever FCO. But for some reason they (oh who am I kidding, David Blunkett) want me to put in my bank account details. This reminds me of a book called 1984.........
    Эдмунд Ричардович Вудфилд

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    What form are you filling out that requires those details oddo? A British passport application?

    RE the original question: it's entirely up to you. I've done both and not had a problem either way.

    When I've entered my middle name in the otchestvo section it has appeared on my Visa, when I've left it blank it's appeared blank in my visa. In the first instance I've had to explain to those Russians who want a look at a foreign passport (out of interest) that my father isn't called Alexander and that our middle names aren't patronymics, and are essentially meaningless, and in the second instance I've had to explain to those Russians who want a look at a foreign passport (out of interest) that I do know who my father is, but that our middle names aren't patronymics, and are essentially meaningless

    In neither case did any immigration official, or policeman, or whatever, appear to give the slightest hoot either way.

    Oh, and I have never transliterated anything on any application form, and yet I have at least four different transilterations of my imya and familiya on different visas, so if you do choose to transliterate it yourself you realy needn't worry about the accuracy, so long as it sounds right.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Англия
    Posts
    178
    Rep Power
    15
    on forms genrally is my nationality "British" "Briton" "English" or "Englishman" (in their Russian forms obviously but i can't be bothered switching keyboards just for that)
    Эдмунд Ричардович Вудфилд

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Nah, I was refering to this:

    Clever FCO. But for some reason they (oh who am I kidding, David Blunkett) want me to put in my bank account details. This reminds me of a book called 1984.........

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary