Quote Originally Posted by it-ogo View Post
Добрый день. Сегодня я, как обычно, занимаюсь русским языком, и у меня вопрос. Я часто пытаюсь то, что заучивать русские слова каждый день, а на следующий день пытаюсь их вспоминать. Заучивать слова я пытаюсь разными методами. Читаю, смотрю русский канал по телевизору, пишу текст на русском языке (как тот, что вы сейчас читаете), и так далее. И мой вопрос: какой метод вы используете, чтобы заучивать новые слова? Нравится ли вам метод двусторонних карточек (с одной стороны - слово на русском языке/ на обороте - перевод на ваш родной язык, или другой метод?) Спасибо за ответ. (Сколько ошибок есть в этом тексте?). Спасибо за внимание.
Thanks for your answer....In this part of the correction "Читаю, смотрю русский канал по телевизору, пишу текст на русском языке (как тот, что вы сейчас читаете), и так далее." you used the declined forms of the verbs. And I used the infinitive forms because I wanted to give the meaning like "to read, to watch russian canal on television, and so on" and wrote "прочитать слова, смотреть русский канал по телевизару, писать текст на русском языке " It is not possible?

And It seems like I mix the usage of чтобы and то, что. What are the things that I must consider about their usaga?