Originally Posted by fortheether
Originally Posted by fortheether
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
мне нужно = I need (or more literally "it is needed by me")Originally Posted by fortheether
мы должны = we should, we are supposed to
Some verbs in Russian are backwards.
For example:
I like books = мне нравятся книги (literally "books are pleasant to me")
I feel like drinking = мне хочется пить ("drinking is desired by me")
Don't ask why. Russian is a backward language.
I will pm you a list of backward verbs when I find it.
PS. You will get more responses if your posts were shorter.
Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.
I don't really know why, but we can also swap these two sentences:Originally Posted by fortheether
Я скоро должен быть там.
Нам скоро нужно приехать? (better: "Как скоро нам нужно приехать?")
I think, there are a stable statements "мне/тебе/ему/вам... нужно/надо" and "я/ты/он... должен". You just have to memorise it.
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
"Мы скоро должны приехать" не обязательно означает, что мы обязаны скоро приехать. Это просто значит, что мы уже скоро приедем. Например:
Он уже закончил все дела и скоро должен быть дома.
Электричка идет очень быстро, почти без остановок, и мы уже скоро должны приехать.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
То же самое есть в английском: must не всегда должен/обязан. He must've studied for years. His Russian is highly impressive.Originally Posted by Оля
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
I'll try to make the posts shorter but it depends on the material that is contained in that lesson.Originally Posted by shadow1
Thank you for the lesson it really helped!
Thank you for the lesson it really helped!Originally Posted by Guin
Оля,
As always, thank you very much for the help!
Scott
Whose Russian is highly impressive?Originally Posted by Lampada
Not yours, don't worryOriginally Posted by fortheether
That sentence was just an example, a context.
Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
My avatar shall be the author I'm currently reading.
Believe me, I wasn't worried. I know I am a beginner.Originally Posted by Vadim84
Don't make'em TOO short, or it sort of defeats the purpose.Originally Posted by fortheether
—Ravin' Dave
I wasn't going to cut out material. Depending on the lesson I would post the first 10/15 minutes of the lesson. Then have another post(s) with the rest. Then on page 3 of this thread post the whole corrected lesson.Originally Posted by RavinDave
I was also thinking that when the Pimsleur lessons are all done, with the help of our native Russian speakers to continue on. They can add verbs, adjectives , vocabulary etc. to the current material. How does that sound?
Scott
Ты молодец!Originally Posted by fortheether
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Спасибо. Может быть, ты можешь помочь?Originally Posted by Lampada
Да, если меня другие не опередят.Originally Posted by fortheether
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Hello,
Please help me fix my many mistakes in the first fourteen minutes of the lesson.
Thank you,
Scott
Level 3 – Lesson 6
Вам (d.c.) будет нужно пойти направо. – You will need to go to the right.
Когда я приду (by foot) туда? - When will I arrive to there?
В воскресенье. - On Sunday.
Вы придёте туда через несколько минут. - You will arrive to there in a few minutes.
Help!!! How do you say «Where are you»? It sounds like Pimsleur says «Где а??? ты».
прости (stress on the «и») – forgive me.
прошлый (stress on the «о») раз. - the last time.
Когда ты был в Москве (p.c.) прошлый раз? - When were you in Moscow the last time?
Я не помню (stress on the «о») как найти ресторан. - I don't remember how to find the restaurant.
Lesson practice:
Near the hotel.
You need to be going straight.
If you look to the left it would be possible to see Gorky Park.
How much time will be necessary in order to arrive to there?
I for a long time wasn't able to find this restaurant.
I've never been there before (earlier).
It seems to me that we already traveled to there.
______________________________________________
Level 3 – Lesson 6
Вам (d.c.) будет нужно пойти направо. – You will need to go to the right.
Вам/тебе нужно будет свернуть (идти) направо.
Когда я приду (by foot) туда? - When will I arrive to there?
Когда я туда прибуду(если не пешком)?
В воскресенье. - On Sunday.
Вы придёте (прибудете) туда через несколько минут. - You will arrive to there in a few minutes.
Help!!! How do you say «Where are you»? It sounds like Pimsleur says «Где а??? ты». Где-е-е ты?
(Когда рот не растягивается как в cheese е звучит как что-то среднее между а и е)
прости меня(stress on the «и») – forgive me.
в прошлый (stress on the «о») раз. - the last time.
Когда ты был в Москве (p.c.) прошлый раз? - When were you in Moscow the last time?
Когда ты последний раз был в Москве?
Я не помню (stress on the «о») как найти ресторан. - I don't remember how to find the restaurant.
Я забыл, где находится этот ресторан. Я не знаю, где (в каком месте) находится этот ресторан.
Lesson practice:
Near the hotel.
You need to be going straight.
If you look to the left it would be possible to see Gorky Park.
How much time will be necessary in order to arrive to there?
I for a long time wasn't able to find this restaurant.
I've never been there before (earlier).
It seems to me that we already traveled to there.
__________________________________________________ ____
Do you need help with sentences of the Lesson practice?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
"Пойти направо" sounds ok.Originally Posted by Lampada
Originally Posted by fortheether
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
I didn't understand thatOriginally Posted by Lampada
We say "Где ты?" just so: "Gdeh tы?"
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |