Hello,
I just started learning Russian a few weeks ago through home study. The phrase I'm confused on: Это большой район. Is being translated as, "This is a big neighborhood."
However, when I looked up the word "район", it is being translated as "area", and another word is being used as neighborhood. Is the above phrase mistranslated, or does район come to mean neighborhood when used this way, and if so, why?
Thank you.