Results 1 to 6 of 6

Thread: A couple of Pimsleur 1 questions

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7

    A couple of Pimsleur 1 questions

    Hi,

    I've been working through the first Pimsleur audio lessons. Around lesson 14 (I think) something like this appears:-
    "сколько у вас русски в денег?"
    But in the breakdown of the sentence given just after it, it seems to be pronounced "сколько у вас русских денег?"
    Are my ears deceiving me? Which is correct? (possibly neither, of course!)

    And then...

    Is it normal in informal conversation to ask"Вы можете пить вместе со мной?" Or would it sound more normal to ask " Вы можете пить со мной?"

    Thanks all!

    Rich B

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8
    "сколько у вас русских денег?" is right
    "Вы можете пить вместе со мной?"
    "Вы можете пить со мной?" The last two while grammatically correct sound clumsy to a Russian ear. One would more likely say «Не хотите (желаете) ли выпить со мной»?
    «Выпьете»?
    «Как насчёт выпить»?
    «Может выпьем»,
    And the one from the famous story by Михаил Зощенко: «Не желаете ли трахнуть, по маленькой»?

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7
    Okay,
    I'm not surprised they are a bit clumsy. So putting "вместе" in any of these sentences is not really necessary then?

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    20
    just ask Сколько у вас рублей? (How much roubles have you got?) Русские деньги теперь уже только рубли, копейки никто не считает.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7
    Thanks alexsms, and yes, nobody bothers with pennies here, either!

    "сколько у вас русски в денег?" sounds like nonsense; to me that would say something like "do you have any russian in the money"... It's just that I swear it sounds like that when they say it on the Pimsleur CD. Would "сколько у вас русских денег?" ever sound like "сколько у вас русски в денег?", or should I just get my ears waxed?

    Rich B

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    20
    "сколько у вас русских денег?" - only this is possible. Maybe pronounced not properly.

Similar Threads

  1. couple more questions
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: June 11th, 2008, 11:01 AM
  2. couple of questions ...
    By william in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: April 10th, 2008, 09:42 PM
  3. A couple of questions.
    By Flamin_Squirrel in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: November 8th, 2007, 07:16 AM
  4. Couple of questions
    By Vadim84 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 29
    Last Post: December 28th, 2005, 08:20 PM
  5. a couple of questions
    By Alexander in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 27
    Last Post: April 2nd, 2004, 02:21 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary