1-People from an Iraqi village have a reason to celebrate. >>
Людям есть что отметить/отпраздновать. Есть причина для праздника.
2-A woman and a man got married.
Одна женщина и один мужчина женились....
женились/поженились
2-But the interesting thing is that the woman is seventy years younger than her man. >>
Но, что интересно, женщина на семьдесят лет моложе своего мужчины.
Но, что интересно, женщина на семьдесят лет более молода, чем её мужчина.
3-The 92-year-old man had a wife but she died and he became very lonely.
У девяностадвухлетнего мужчины была жена, но она умерла, и он стал очень одиноким.
4-The young woman is happy with the situation too and she believes that it is her fate to be with this man
Эта молодая женщина тоже рада своему положению, и она верит, что её судьба - быть с этим человеком.
Как-то так. Очень часто нет надобности переводить артикли The, A... Можно просто их опустить - смысл, во многих случаях, останется прежним. (можно и that, this и т.п. убирать, но не везде)
То есть.
Молодая женщина тоже счастлива, и она верит, что её судьба - быть с этим мужчиной.
Женщина и мужчина поженились.