Rosetta Stone teaches: Здесь три белые тарелки.
But on the very next page, it teaches this: Сколько злесь белых столов?
Why is it белые in the first sentence, but белых in the second?
I looked up the table for the genitive form of adjectives. I could see that белых was the genitive plural of белый, but that didn't explain why "three white plates" used белые. Then I remembered that genitive plural is used for 0 and 5+, but genitive singular is used for quantities 1-4. I thought perhaps I had to use the genitive singular adjective for "3 plates", but according to my chart that would be белего!
My native Russian speaking penfriends can't even agree on the correct form of the first sentence - some of them say it's correct, but others say it should be Здесь три белых тарелки. If they can't even agree, what hope is there for me?
So please - can someone explain the logic of when to use белые and when to use белых - and perhaps also why it's not белего?
Thanks,
Lindsay