Quote:
Originally Posted by VendingMachine
Quote:
Originally Posted by Ramil
Одними из самых идиотских явлений современного русского языка я до сих пор считал слова евроремонт и евроокна. Сегодня этот мир меня порадовал ещё одним - еврофура. Мыкаясь по интернету я понял, что отличается еврофура от фуры обыкновенной только происхождением. Что заставляет людей вместо нормальной русской фразы "место под седельный тягач с прицепом" писать "машиноместо на одну еврофуру"?
Откуда "растёт" этот дебилизм?
Длину терминов сравни и получишь ответ.
"место под седельный тягач с прицепом" - 36 букв.
"машиноместо на одну еврофуру" - 28 букв
= один хрен, но даже если так, то:
фура - 4 буквы
еврофура - 8 букв.