Originally Posted by velisarus
1) Окружающая среда
2) Подсолнечное масло
Originally Posted by velisarus
1) Окружающая среда
2) Подсолнечное масло
Send me a PM if you need me.
Ну, Ramil, силён!
Угу, я тоже догадался с трудом. И вообще, сразу вспоминается классическая история: как какую-то цитату из Библии прогнали через десятка три языков, и что получилось в итоге.
Кр. -- сестр. тал.
И что же? Я не знаю этой истории.Originally Posted by Scorpio
Send me a PM if you need me.
К сожалению, я и сам ее помню очень смутно: чуть ли не в детстве читал в одной книжке по языкознанию. Помню только что при переводе (кажется, первой главы книги "Бытие") с языка на язык (включая экзотические, типа зулусского и эскимосского) в конце получилось нечто совершенно убийственное. К сожалению, совсем не помню не названия книги, ни автора, но попытаюсь найти в Интернете (знать бы еще как искать ).
Пока, кстати, накопал в одном ЖЖ вот это. Не так прикольно, но тоже в тему:
Образцы тонкого англо-русского юмора из форума Мультитрана
Фразу "My cat has given birth to four kittens, two yellow, one white and one black" электронный переводчик перевел как "Мой кот родил четырех котят, два желтых цвета, одно белое и одного афроамериканца" (жертвы политкорректности)
"Кто такой Генерал Фэйлор (General Failure) И что он делает в моем компьютере?!"
Фразу "General programs discussion" (обсуждение общих программ) Stylus обычно переводит, как: "Генерал программирует обсуждение";
Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";
Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится." (отныне это моя любимая сентенция)))
(Взято из: http://reine-claude.livejournal.com/ )
Кр. -- сестр. тал.
Забавные причины увольнений из настоящих приказов:
1. В течение недели приносил на своё рабочее место тополиный пух и поджигал его.
2. Неожиданно выпрыгнув из шкафа, напугал деловых партнеров фирмы.
3. Подложил на стул своего коллеги канцелярскую кнопку и сам же сел на неё, показав тем самым низкий умственный уровень, не соответствующий занимаемой должности.
4. Выпал из окна курилки второй раз за месяц.
5. Второй год не выходит из отпуска.
6. Поспорил со своим непосредственным руководством на $100, что его не смогут уволить.
7. Дергал женскую половину коллектива за пирсинги.
8. Был замечен в женском туалете. От избытка чувств сказать что-либо в свое оправдание не смог.
9. Скрепил степлером и скотчем деньги, предназначенные для выдачи зарплаты.
10. Вырезал на рабочем столе свои инициалы.
11. Постоянно выливает недопитый чай в аквариум и там же моет кружку, используя «Fairy».
12. Прямо на рабочем месте курил какую-то гадость. Глупо смеясь, отказался написать объяснительную, мотивируя это тем, что не может взять в руки лист бумаги, так как руки не его.
Да-а, обратный перевод тоже дает потрясающие результаты. Когда-то читала весьма забавную статью на эту тему. Статью ту не нашла, но вот нечто похожее:Originally Posted by Scorpio
"В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки с результатами работы выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот наиболее
интересные варианты:
Невыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
Второй вариант.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей"
www.superjob.ru/community/6263/
Там же приведен интересный пример перевода стихотворения Гёте, которое путешествовало по разным антологиям, изданным в Германии, Франции и Японии, и было многократно переведено профессиональными переводчиками:
Шутки шутками, а в моём наладоннике "Turn on WLAN" переведено как "Повернуть дальше WLAN"... И это не какая-нибудь китайская поделка, а Acer, фирма довольно солидная. Что любопытно, "Включить Bluetooth" переведено корректно.Originally Posted by Scorpio
Впрочем, это уже не по теме ветки .
Еdit: Да, кстати, это, скорее всего, вина не Acer'а, а тех, кто локализовал Windows Mobile.
Эти два БОЯНИЩА я видел в какой-то книжке (переводе) то ли Мартина Гарднера, то ли Смаллиана, изданной где-то в 70-х годах прошлого века.Originally Posted by Scorpio
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Перлы из фанфиков про Гарри Поттера (кто не в теме, может посмотреть, что такое фанфики http://ru.wikipedia.org/wiki/Фанфик]ЗДЕСЬ).
По стиле воздействия сравнимы с лучшими перлами из школьных сочинений.
Смешнее, если знаешь первоисточник. Орфография сохранена. Комментарии почти везде не мои.
===============================================
1) Вольдеморт крикнул: "Авада..." И тут грянул гром. Гарри не расслышал конца, но через минуту его посетила страшная мысль - "...Кедавра?"
(Авада Кедавра -заклинание, приносящее мнгновенную смерть)
2) Она была очень красива - стройная, невысокая, ростом где-то 150 см с коричневыми волосами, похожими на мочалку из водорослей.
(Настоящих красавиц сразу видно )
3) Квадратная комната, в которо она находилась, имела, по-крайней мере, углов восемь.
4) Не выдержав разговора, она прекратила его, не дав ему кончить.
5) На кухне, как всегда, били Тонкс...
(ну и нравы в Ордене Феникса! )
6) Затем медленно подошел ко девушке, одновременно отодвигаясь. (Маги и правда очень способные!)
7) Я знаю, ты - Гарри Поттер!
- Откуда? - искренне удивился мальчик-который-выжил и убрал волосы со лба так, что стал виден шрам.
(Ой, и правда откуда?)
-Гарри, вставай!
-Изыди, нечистая сила!
-Гарри, вставай весь.
9) Из коридора не вело никаких дверей, не считая входа на кухню, в главный зал, в спальни профессоров и старост и на улицу а так - никаких дверей. вообще.
10) Гермиона достала оттуда белое шелковое платьеце на зАпахе и обсосоножках
(Пахнушее платье на обсосоножках. Гермиона, ты красавица )
11) - Ты что, правда вампир?
- Ну а откуда у меня тогда длинные белые волосы, клыки и крылья орла?
12) Бред! Ты говоришь бред!!
- Я говорю бред!?
- Да, ты говоришь бред!
- Я? БРЕД?!
- Да, ты говоришь бред.
- Я говорю бред?
- Да, ты говоришь бред.
- Я не говорю бред!
- Ты говоришь именно бред!
- Я просто не могу говорить бред!
- Ты говоришь бред!
- Я говорю бред!?
- Да, ты говоришь бред!
- Я говорю бред!?
- Да, ты говоришь бред!
(супер! )
13) - Вольдеморт, это ты?!
- Это я
(оценят только те, кто читал )
14) - Дамблдор, Снейп отравил вашего Феникса!
- Hичего, он старый.
Бьютифул!Originally Posted by gRomoZeka
Я слышал об увольнении за "трясение правой руки"Originally Posted by Юрка
Я так думаю.
А я читал в "Истории одного города"Originally Posted by Leof
Семь бед, один Reset
All the organs of the body were having a meeting, trying to decide who was the one in charge.
"I should be in charge," said the brain, "Because I run all the body's systems, so without me nothing would happen."
"I should be in charge," said the blood, "Because I circulate oxygen all over so without me you'd all waste away."
"I should be in charge," said the stomach," Because I process food and give all of you energy."
"I should be in charge," said the legs, "because I carry the body wherever it needs to go."
"I should be in charge," said the eyes, "Because I allow the body to see where it goes."
"I should be in charge," said the rectum, "Because I'm responsible for waste removal."
All the other body parts laughed at the rectum And insulted him, so in a huff, he shut down tight.
Within a few days, the brain had a terrible headache, the stomach was bloated, the legs got wobbly, the eyes got watery, and the blood Was toxic. They all decided that the rectum should be the boss.
The moral of the story? Even though the others do all the work... The 'a$$hole' is usually in charge!
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
С баша:
"Первый канал — это видеоблог Медведева" Ж)
"Мы не выбираем нового президента... Просто помогаем старому определиться с выбором новой аватарки и нового ника."
Send me a PM if you need me.
По вине работников музея картина Малевича "Чёрный квадрат" целый месяц провисела вверх ногами.
=)
Браво!Originally Posted by BappaBa
Я так думаю.
Стук в ворота рая. Открывает апостол Петр. Перед ним – футболист в трехцветной форме.
- Ты кто? - спрашивает Петр.
- Я - русский футболист.
- Х@ясе, а как ты в ворота попал?
=)
Российская сборная по футболу в полном составе погибла в автокатастрофе. Приходят к вратам рая. Святой Петр говорит:
- Так, ну, вроде, грешили вы немного, думаю, пропустим. А по профессии вы кто?
- Футболисты.
- Нет, футболистов мы не пускаем, в футболе много насилия, к тому же столко народу на вас деньги ставит.
Те огорчились, собрались уж было уходить, но тут Петр спрашивает:
- А, кстати, что вы за команда?
- Сборная России.
- А-а, тогда заходите! Какие вы футболисты!
******
Умер Папа Римский. Приходит к вратам рая. Петр его спрашивает:
- Вы кто?
- Я - Папа Римский.
- Не знаю такого.
- Глава Католичекой Церкви!
- Не слыхал.
- Но я же наместник Божий на Земле!
- У шефа на Земле есть наместник? Пойду спрошу у него.
Приходит он к Богу и говорит:
- Шеф, тут пришел какой-то тип, говорит, что он ваш наместник не Земле.
- Странно. Не припомню такого.
- Еще он говорит, что он глава Католической Церкви и Папа Римский.
- Трудно сказать. Может, Иисус знает?
- Что-то есть в этом знакомое, - отвечает Иисус. - Пойду-ка сам его расспрошу.
Уходит. Возвращается, согнувшись от хохота:
- Народ, помните, я тысячи две лет назад организовал рыболовный кружок? Так он еще существует!
Семь бед, один Reset
Идёт суд.
Cудья: - Вы знаете этого человека?
Подсудимый: - Нет.
Судья: - А почему он у вас в друзьях на "Однокласcниках"?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |