Page 23 of 98 FirstFirst ... 1321222324253373 ... LastLast
Results 441 to 460 of 1952
Like Tree397Likes

Thread: Анекдоты, шутки, шуточные стишки, истории - смешные или не очень

  1. #441
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by velisarus
    Кто здесь самый умный? Переведите на русский:
    1) "surrounding Wednesday";
    2) "subsolar butter".

    1) Окружающая среда
    2) Подсолнечное масло
    Send me a PM if you need me.

  2. #442
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Murmansk, Russia
    Posts
    26
    Rep Power
    12
    Ну, Ramil, силён!

  3. #443
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Угу, я тоже догадался с трудом. И вообще, сразу вспоминается классическая история: как какую-то цитату из Библии прогнали через десятка три языков, и что получилось в итоге.
    Кр. -- сестр. тал.

  4. #444
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Угу, я тоже догадался с трудом. И вообще, сразу вспоминается классическая история: как какую-то цитату из Библии прогнали через десятка три языков, и что получилось в итоге.
    И что же? Я не знаю этой истории.
    Send me a PM if you need me.

  5. #445
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    К сожалению, я и сам ее помню очень смутно: чуть ли не в детстве читал в одной книжке по языкознанию. Помню только что при переводе (кажется, первой главы книги "Бытие") с языка на язык (включая экзотические, типа зулусского и эскимосского) в конце получилось нечто совершенно убийственное. К сожалению, совсем не помню не названия книги, ни автора, но попытаюсь найти в Интернете (знать бы еще как искать ).

    Пока, кстати, накопал в одном ЖЖ вот это. Не так прикольно, но тоже в тему:

    Образцы тонкого англо-русского юмора из форума Мультитрана

    Фразу "My cat has given birth to four kittens, two yellow, one white and one black" электронный переводчик перевел как "Мой кот родил четырех котят, два желтых цвета, одно белое и одного афроамериканца" (жертвы политкорректности)

    "Кто такой Генерал Фэйлор (General Failure) И что он делает в моем компьютере?!"

    Фразу "General programs discussion" (обсуждение общих программ) Stylus обычно переводит, как: "Генерал программирует обсуждение";

    Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";

    Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится." (отныне это моя любимая сентенция)))


    (Взято из: http://reine-claude.livejournal.com/ )
    Кр. -- сестр. тал.

  6. #446
    Banned
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    С.-Петербург
    Posts
    1,829
    Rep Power
    0
    Забавные причины увольнений из настоящих приказов:

    1. В течение недели приносил на своё рабочее место тополиный пух и поджигал его.
    2. Неожиданно выпрыгнув из шкафа, напугал деловых партнеров фирмы.
    3. Подложил на стул своего коллеги канцелярскую кнопку и сам же сел на неё, показав тем самым низкий умственный уровень, не соответствующий занимаемой должности.
    4. Выпал из окна курилки второй раз за месяц.
    5. Второй год не выходит из отпуска.
    6. Поспорил со своим непосредственным руководством на $100, что его не смогут уволить.
    7. Дергал женскую половину коллектива за пирсинги.
    8. Был замечен в женском туалете. От избытка чувств сказать что-либо в свое оправдание не смог.
    9. Скрепил степлером и скотчем деньги, предназначенные для выдачи зарплаты.
    10. Вырезал на рабочем столе свои инициалы.
    11. Постоянно выливает недопитый чай в аквариум и там же моет кружку, используя «Fairy».
    12. Прямо на рабочем месте курил какую-то гадость. Глупо смеясь, отказался написать объяснительную, мотивируя это тем, что не может взять в руки лист бумаги, так как руки не его.

  7. #447
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Помню только что при переводе (кажется, первой главы книги "Бытие") с языка на язык (включая экзотические, типа зулусского и эскимосского) в конце получилось нечто совершенно убийственное. [...]
    Пока, кстати, накопал в одном ЖЖ вот это. Не так прикольно, но тоже в тему: [...]
    Да-а, обратный перевод тоже дает потрясающие результаты. Когда-то читала весьма забавную статью на эту тему. Статью ту не нашла, но вот нечто похожее:

    "В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
    Текст такой:

    Эх, лапти мои,
    Четыре оборки,
    Хочу - дома заночую,
    Хочу - у Егорки.

    Листочки с результатами работы выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот наиболее
    интересные варианты:

    Невыносимо туфли блещут лаком,
    До бездны только шаг, все решено,
    Мне дома нынче сон уже не лаком,
    Мне нынче спать у Джорджа суждено.

    Второй вариант.

    В ботинках был проделан долгий путь,
    Оборки пропылились до корней,
    Хочу - сумею дома отдохнуть,
    А нет - переночую у друзей"

    www.superjob.ru/community/6263/

    Там же приведен интересный пример перевода стихотворения Гёте, которое путешествовало по разным антологиям, изданным в Германии, Франции и Японии, и было многократно переведено профессиональными переводчиками:


  8. #448
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Scorpio
    К сожалению, я и сам ее помню очень смутно: чуть ли не в детстве читал в одной книжке по языкознанию. Помню только что при переводе (кажется, первой главы книги "Бытие") с языка на язык (включая экзотические, типа зулусского и эскимосского) в конце получилось нечто совершенно убийственное. К сожалению, совсем не помню не названия книги, ни автора, но попытаюсь найти в Интернете (знать бы еще как искать ).

    Пока, кстати, накопал в одном ЖЖ вот это. Не так прикольно, но тоже в тему:

    Образцы тонкого англо-русского юмора из форума Мультитрана

    Фразу "My cat has given birth to four kittens, two yellow, one white and one black" электронный переводчик перевел как "Мой кот родил четырех котят, два желтых цвета, одно белое и одного афроамериканца" (жертвы политкорректности)

    "Кто такой Генерал Фэйлор (General Failure) И что он делает в моем компьютере?!"

    Фразу "General programs discussion" (обсуждение общих программ) Stylus обычно переводит, как: "Генерал программирует обсуждение";

    Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";

    Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится." (отныне это моя любимая сентенция)))


    (Взято из: http://reine-claude.livejournal.com/ )
    Шутки шутками, а в моём наладоннике "Turn on WLAN" переведено как "Повернуть дальше WLAN"... И это не какая-нибудь китайская поделка, а Acer, фирма довольно солидная. Что любопытно, "Включить Bluetooth" переведено корректно.
    Впрочем, это уже не по теме ветки .

    Еdit: Да, кстати, это, скорее всего, вина не Acer'а, а тех, кто локализовал Windows Mobile.

  9. #449
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Scorpio

    Фразу "Naked Conductors run under the vagons" (Оголенные провода проходят под кузовом) как "Голые кондукторы бегают под вагонами";

    Фразу "Тело слабо, но дух крепок", перевел "Flesh is weak, but spirit is strong", а при переводе обратно на русский, выдал: "Мясо протухло, но спирт еще держится." (отныне это моя любимая сентенция)))[/i]

    (Взято из: http://reine-claude.livejournal.com/ )
    Эти два БОЯНИЩА я видел в какой-то книжке (переводе) то ли Мартина Гарднера, то ли Смаллиана, изданной где-то в 70-х годах прошлого века.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  10. #450
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Перлы из фанфиков про Гарри Поттера (кто не в теме, может посмотреть, что такое фанфики http://ru.wikipedia.org/wiki/Фанфик]ЗДЕСЬ).

    По стиле воздействия сравнимы с лучшими перлами из школьных сочинений.
    Смешнее, если знаешь первоисточник. Орфография сохранена. Комментарии почти везде не мои.

    ===============================================

    1) Вольдеморт крикнул: "Авада..." И тут грянул гром. Гарри не расслышал конца, но через минуту его посетила страшная мысль - "...Кедавра?"
    (Авада Кедавра -заклинание, приносящее мнгновенную смерть)

    2) Она была очень красива - стройная, невысокая, ростом где-то 150 см с коричневыми волосами, похожими на мочалку из водорослей.
    (Настоящих красавиц сразу видно )

    3) Квадратная комната, в которо она находилась, имела, по-крайней мере, углов восемь.

    4) Не выдержав разговора, она прекратила его, не дав ему кончить.

    5) На кухне, как всегда, били Тонкс...
    (ну и нравы в Ордене Феникса! )

    6) Затем медленно подошел ко девушке, одновременно отодвигаясь. (Маги и правда очень способные!)

    7) Я знаю, ты - Гарри Поттер!
    - Откуда? - искренне удивился мальчик-который-выжил и убрал волосы со лба так, что стал виден шрам.
    (Ой, и правда откуда?)

    -Гарри, вставай!
    -Изыди, нечистая сила!
    -Гарри, вставай весь.

    9) Из коридора не вело никаких дверей, не считая входа на кухню, в главный зал, в спальни профессоров и старост и на улицу а так - никаких дверей. вообще.

    10) Гермиона достала оттуда белое шелковое платьеце на зАпахе и обсосоножках
    (Пахнушее платье на обсосоножках. Гермиона, ты красавица )

    11) - Ты что, правда вампир?
    - Ну а откуда у меня тогда длинные белые волосы, клыки и крылья орла?

    12) Бред! Ты говоришь бред!!
    - Я говорю бред!?
    - Да, ты говоришь бред!
    - Я? БРЕД?!
    - Да, ты говоришь бред.
    - Я говорю бред?
    - Да, ты говоришь бред.
    - Я не говорю бред!
    - Ты говоришь именно бред!
    - Я просто не могу говорить бред!
    - Ты говоришь бред!
    - Я говорю бред!?
    - Да, ты говоришь бред!
    - Я говорю бред!?
    - Да, ты говоришь бред!
    (супер! )

    13) - Вольдеморт, это ты?!
    - Это я
    (оценят только те, кто читал )

    14) - Дамблдор, Снейп отравил вашего Феникса!
    - Hичего, он старый.

  11. #451
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Murmansk, Russia
    Posts
    26
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by gRomoZeka

    Осень.
    Красный лист клёна
    Падает в воду холодного ручья.
    Я сижу одиноко в беседке
    И плачу.


    Красиво... :D
    Бьютифул!

  12. #452
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Юрка
    Забавные причины увольнений из настоящих приказов:

    1. В течение недели приносил на своё рабочее место тополиный пух и поджигал его.
    2. Неожиданно выпрыгнув из шкафа, напугал деловых партнеров фирмы.
    3. Подложил на стул своего коллеги канцелярскую кнопку и сам же сел на неё, показав тем самым низкий умственный уровень, не соответствующий занимаемой должности.
    4. Выпал из окна курилки второй раз за месяц.
    5. Второй год не выходит из отпуска.
    6. Поспорил со своим непосредственным руководством на $100, что его не смогут уволить.
    7. Дергал женскую половину коллектива за пирсинги.
    8. Был замечен в женском туалете. От избытка чувств сказать что-либо в свое оправдание не смог.
    9. Скрепил степлером и скотчем деньги, предназначенные для выдачи зарплаты.
    10. Вырезал на рабочем столе свои инициалы.
    11. Постоянно выливает недопитый чай в аквариум и там же моет кружку, используя «Fairy».
    12. Прямо на рабочем месте курил какую-то гадость. Глупо смеясь, отказался написать объяснительную, мотивируя это тем, что не может взять в руки лист бумаги, так как руки не его.
    Я слышал об увольнении за "трясение правой руки"
    Я так думаю.

  13. #453
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Leof
    Я слышал об увольнении за "трясение правой руки"
    А я читал в "Истории одного города"
    Семь бед, один Reset

  14. #454
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    All the organs of the body were having a meeting, trying to decide who was the one in charge.
    "I should be in charge," said the brain, "Because I run all the body's systems, so without me nothing would happen."
    "I should be in charge," said the blood, "Because I circulate oxygen all over so without me you'd all waste away."
    "I should be in charge," said the stomach," Because I process food and give all of you energy."
    "I should be in charge," said the legs, "because I carry the body wherever it needs to go."
    "I should be in charge," said the eyes, "Because I allow the body to see where it goes."
    "I should be in charge," said the rectum, "Because I'm responsible for waste removal."
    All the other body parts laughed at the rectum And insulted him, so in a huff, he shut down tight.
    Within a few days, the brain had a terrible headache, the stomach was bloated, the legs got wobbly, the eyes got watery, and the blood Was toxic. They all decided that the rectum should be the boss.
    The moral of the story? Even though the others do all the work... The 'a$$hole' is usually in charge!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  15. #455
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    С баша:

    "Первый канал — это видеоблог Медведева" Ж)


    "Мы не выбираем нового президента... Просто помогаем старому определиться с выбором новой аватарки и нового ника."
    Send me a PM if you need me.

  16. #456
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    По вине работников музея картина Малевича "Чёрный квадрат" целый месяц провисела вверх ногами.

    =)

  17. #457
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by BappaBa
    По вине работников музея картина Малевича "Чёрный квадрат" целый месяц провисела вверх ногами.

    =)
    Браво!
    Я так думаю.

  18. #458
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16
    Стук в ворота рая. Открывает апостол Петр. Перед ним – футболист в трехцветной форме.
    - Ты кто? - спрашивает Петр.
    - Я - русский футболист.
    - Х@ясе, а как ты в ворота попал?

    =)

  19. #459
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    Российская сборная по футболу в полном составе погибла в автокатастрофе. Приходят к вратам рая. Святой Петр говорит:
    - Так, ну, вроде, грешили вы немного, думаю, пропустим. А по профессии вы кто?
    - Футболисты.
    - Нет, футболистов мы не пускаем, в футболе много насилия, к тому же столко народу на вас деньги ставит.
    Те огорчились, собрались уж было уходить, но тут Петр спрашивает:
    - А, кстати, что вы за команда?
    - Сборная России.
    - А-а, тогда заходите! Какие вы футболисты!

    ******

    Умер Папа Римский. Приходит к вратам рая. Петр его спрашивает:
    - Вы кто?
    - Я - Папа Римский.
    - Не знаю такого.
    - Глава Католичекой Церкви!
    - Не слыхал.
    - Но я же наместник Божий на Земле!
    - У шефа на Земле есть наместник? Пойду спрошу у него.
    Приходит он к Богу и говорит:
    - Шеф, тут пришел какой-то тип, говорит, что он ваш наместник не Земле.
    - Странно. Не припомню такого.
    - Еще он говорит, что он глава Католической Церкви и Папа Римский.
    - Трудно сказать. Может, Иисус знает?
    - Что-то есть в этом знакомое, - отвечает Иисус. - Пойду-ка сам его расспрошу.
    Уходит. Возвращается, согнувшись от хохота:
    - Народ, помните, я тысячи две лет назад организовал рыболовный кружок? Так он еще существует!
    Семь бед, один Reset

  20. #460
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Идёт суд.
    Cудья: - Вы знаете этого человека?
    Подсудимый: - Нет.
    Судья: - А почему он у вас в друзьях на "Однокласcниках"?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Page 23 of 98 FirstFirst ... 1321222324253373 ... LastLast

Similar Threads

  1. Grammar: не очень / очень не
    By Medved in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: May 1st, 2014, 12:03 PM
  2. Смешные истины
    By it-ogo in forum Fun Stuff
    Replies: 0
    Last Post: November 24th, 2013, 03:13 PM
  3. Шутки что я могу рассказывать?
    By Valda in forum Говорим по-русски
    Replies: 10
    Last Post: October 3rd, 2012, 09:58 PM
  4. Смешные слова
    By scabbyhound in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 13
    Last Post: November 8th, 2007, 09:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary