Quote Originally Posted by Valda View Post
Русские в Израиле (или люди бывших СССР) станут все больше и больше... Израильские.
Я даже знаю истории русского человека, который дочери его просто отказывают на русском говорить, несмотря на то, что в доме мама и папа только общаются на русском друг друга (дочерям может быт 6-10 лет). Это не всё, я даже знаю человека, который хотел научить дочери (им 4 лет) русский язык. Но их русская мама сказала "зачем? им это не надо." Я просто удавлена что какой подход даже существует!
В этом нет ничего удивительного, т.к. знание языка и культуры стран исхода в Израиле идеологически осуждается или, как минимум, считается бесполезным на бытовом уровне. Нет ничего нового под солнцем, и в Израиле за последнюю сотню лет из евреев успешно выбили идиш, ладино, арабский, курдский, персидский, польский, чешский, французский, все диалекты немецкого, и остальное по мелочи. С русским тяжелее всего, т.к. современный иврит создавался русскоязычными людьми, и внутренняя логика современного разговорного иврита довольна близка к русскому, что позволяет этим двум языкам сосуществовать в мозгу достаточно долго практически без взаимного ущерба для качества. Приятное исключение составляет английский. До такой степени, что сами израильтяне его учат с охотой.

Quote Originally Posted by Valda View Post
Текст на русском даже не написано в кириллическим тексте.
В данный момент я тоже пишу на транслите. Фраза на русском языке может не использовать кириллицу просто из-за особенности системы, на которой напечатан плакат. Кириллицу ведь ещё надо установить на компьютер... Каждое ли издательство в Израиле имеет установленную кириллицу на все компьютеры?

Quote Originally Posted by Valda View Post
И говорить в повышенном тоне это также трудно для них.
Не понял. С каких это пор израильтяне стали считаться спокойными людьми, избегающими общение на повышенных тонах?

Quote Originally Posted by Valda View Post
Я даже помню что однажды смотрела граф, который показывал как русский язык на нисходящий тренд (оперируя понятиями употреблении). Так, вы как думаете, русский язык по всему миру, на восходящий тренд или нисходящий тренд?
За последние 20 - 25 лет тренд, очевидно, нисходящий.

По сути дела, очевидно, что язык тесно связан с культурой. Пока ценна культура, ценен и язык, выражающий её внутреннюю логику. Это не предполагает, однако, тесную привязку к алфавиту. Возможная утрата кириллицы не приведёт к утрате языка, т.к. алфавит - это просто искусственное построение. С одной стороны кириллицой пользуются также и неславянские языки (татарский и узбекский, например). А с другой, некоторые славянские языки пользуются латиницей (например, польский и чешский). А вот ценность культуры связана с политическими соображениями. Политические изменения отражаются на популярности культуры и, как следствие, популярности языка-носителя.