Pravit : Беларусь находится "between" Россией, Украиной, Польшей, Литвой и Латвией, и кстати с географической точки зрения центр Европы находится в Беларуси
ТУ-160: Насчет "крокодила, тут я тебе точно не скажу, но по мойму такое слово в белорусском языке есть, имя Генадий у нас звучит как "Генадь" , а Почавелка это вообще абсурд, Чебурашка - это по мойму имя, как его можно перевести.
Так что - неправда.

А "недопатченный мастдай" переводится как "Microsoft Windows"
Недопатченый значит что в ней много дыр, а Мастдай как правильно заметили: "must duy" устойчивое , часто используемое в определенных кругах выражение, обозначающее "Microsoft Windows".
Зачем я вопрос на форум вынес? Больше из любопытства, как это будут пытаться переводить, да и вдруг комуто пригодится, в словаре ведь слова "мастдай" нету.