Page 6 of 11 FirstFirst ... 45678 ... LastLast
Results 101 to 120 of 216

Thread: Новичок

  1. #101
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Fantomaks
    Quote Originally Posted by Wowik
    "Для собаки семь вёрст не круг"
    Правильно эта пословица звучит так: "Для бешеной собаки семь вёрст не крюк".
    +1, но это поговорка.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #102
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Орчун
    отлично! я не знаю в какой город в Росии поехать на курсы иностранных языков.я очень хочу увидеть окрестности россии,тк они все разные или все уголки россии.
    Но поедешь вполне предсказуемо либо в Москву, либо в Петербург

  3. #103
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Точки над "ё" пишут только в словарях и в слове "всё", чтобы отличать его от "все". Ну и, кажется, еще в некоторых географических названиях тоже.
    И в слове "всё" точки не ставят, пока не возникнет неоднозначность

    А ещё точки ставят в книгах для обучения чтению - для детей и инностранцев.

    Наш форум надо рассматривать как последний упомянутый пункт правил.

  4. #104
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Fantomaks
    Quote Originally Posted by Wowik
    "Для собаки семь вёрст не круг"
    Правильно эта пословица звучит так: "Для бешеной собаки семь вёрст не крюк".
    На счет "правильно" не согласен.
    1. Можно было бы сказать "полностью". Я написал сокращенный вариант, который можно применить в разговоре с тем, кто уже поговорку зает.
    2. Мне всё-таки кажется, что именно круг, а не крюк более "правильно".

    У Даля читаем в статье круг. "Дать или сделать круг, крюк, обойти вокруг, обходом, непрямо." Но больше в этом значении крюк не упоминается. Всё-таки, когда говорим про путь больше слов с корнем круг. "Обойти вокруг", "дать круголя", "Кружить вокруг".

    "Крюк" в выражении "Дать круг" возник позже из-за смешения похоже звучаших слов с перекликающимся в данном контексте смыслом.

  5. #105
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Alware
    Quote Originally Posted by Wowik
    Ещё говорят, что "Лошадь" в Сибири не очень-то и употребляют(употребляли).
    "Лошадь" в сибири употребляют всегда (в оценке мощности двигателя автомобиля)
    потому в скобках и написал в прошедшем времени. Сейчас, в век телевидения и Интернета, что угодно употребляют.

  6. #106
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Alware
    Quote Originally Posted by Wowik
    Ещё говорят, что "Лошадь" в Сибири не очень-то и употребляют(употребляли).
    "Лошадь" в сибири употребляют всегда (в оценке мощности двигателя автомобиля)
    потому в скобках и написал в прошедшем времени. Сейчас, в век телевидения и Интернета, что угодно употребляют.
    ещё как

  7. #107
    Почётный участник Julienovich's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    San Jose, CA
    Posts
    82
    Rep Power
    12
    Я сам из Сибири. Слово "Лошадь" там очень активно употребляют.
    Please, can You correct, if I have made mistakes.

  8. #108
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Julienovich
    Я сам из Сибири. Слово "Лошадь" там очень активно употребляют.
    Ну это сейчас, а вот Даль про это упоминает:
    http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=da ... /33800.htm

  9. #109
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    «Баран» и «овца»

    Quote Originally Posted by Арина
    Спасибо!
    А «пес» и «собака» тот же случай?
    А вот «баран» и «овца» случай более запущенный.

    1. Когда хотите подчеркнуть пол животного.
    "У моей овца будут ягнята".
    2. В зоологии в названии видов животных - "овца".
    3. "Овца" - старое общеславянское слово. Мужской род - "овен" считается устаревшим. Употребление "овца" и "баран" не имеет ярковыраженной стилистической окраски. Хотя в грубых выражениях чаще встречается "баран".
    4. Устойчивые словосочетания, поговорки, пословицы надо запоминать. С "бараном" их, как мне кажется, больше.
    "Сверну в бараний рог".
    "Уставился как баран на новые ворота".
    "Ты - баран!"
    "Ну что ты блеешь, как овца?!"
    "В стаде всегда найдется паршивая овца"

    5. В шахматах нет, зато есть в кулинарии - "баранина", "седло барашка", в сельском хозяйстве, как и биологии - "овцеводство", "овечья шерсть".

  10. #110
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    86
    Rep Power
    12
    А когда речь идет, н.пр. о черепахе/ жирафе/ верблюде?
    Самец/ самка черепахи, жирафы, верблюда?
    «Сегодня родина там, где задница в тепле»

  11. #111
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Арина
    А когда речь идет, н.пр. о черепахе/ жирафе/ верблюде?
    Самец/ самка черепахи, жирафы, верблюда?
    Верблюдица. Литературное слово.

    Верблюдиха. Звучит несколько просторечно, но достаточно литературно, чтобы быть использованным у Даля.
    Жирафиха. Еще более просторечно.

    А так - самец самка черепахи/жирафа/верблюда.

    -------------------------------
    - Мам, а у жирафихи детки - жирафёнки?

  12. #112
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    86
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Арина
    А когда речь идет, н.пр. о черепахе/ жирафе/ верблюде?
    Самец/ самка черепахи, жирафы, верблюда?
    Верблюдиха. Звучит несколько просторечно, но достаточно литературно.
    Жирафиха. Еще более просторечно.

    А так - самец самка черепахи/жирафа/верблюда.

    -------------------------------
    - Мам, а у жирафихи детки - жирафёнки?

    Верблюдиха
    Ударение на «и»?
    «Сегодня родина там, где задница в тепле»

  13. #113
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Арина
    Верблюдиха
    Ударение на «и»?
    Лучше на "ю"! На "и" будет совсем не культурно!
    По аналогии с "Верблюдица"

  14. #114
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    86
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Арина
    Верблюдиха
    Ударение на «и»?
    Лучше на "ю"! На "и" будет совсем не культурно!
    По аналогии с "Верблюдица"
    Значит, зависит от контекста...
    «Сегодня родина там, где задница в тепле»

  15. #115
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Арина
    Значит, зависит от контекста...
    Не от контекста, а от стиля речи.
    Как мне кажется:
    Верблюдиха - вы из деревни, и не умеете правильно говорить.
    Верблюдиха - вы из деревни, но переехали в город и пытаетесь правильно говорить.
    Верблюдица - вы прямо городская, культурная и образованная.



    Верблюдиха построено по модели
    Заяц - зайчиха - зайчёнок

  16. #116
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Детеныши

    Ой! Еще темка для Арины

    Детеныши!

    Детеныш кошки - котёнок.
    Детеныш лошади - жеребёнок.
    Детеныш верблюда - верблюжонок.
    Детеныш черепахи - черепашонок.
    Детеныш овцы - ягнёнок.
    Детеныш собаки - щенок. Собачёнок в шутливом просторечье.
    Детеныш жирафа - возможно жирафёнок, но совсем не уверен. Так и оставим "детеныш жирафа"

  17. #117
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Кстати про жирафов

    Кстати про жирафов

    Раньше жираф уподребляли в женском роде, а не в мужском.
    Животное называлось "жирафа". Теперь форма считается устаревшей.

    Соответственно - "самец жирафы".

  18. #118
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    86
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Арина
    Значит, зависит от контекста...
    Не от контекста, а от стиля речи.
    Как мне кажется:
    Верблюдиха - вы из деревни, и не умеете правильно говорить.
    Верблюдиха - вы из деревни, но переехали в город и пытаетесь правильно говорить.
    Верблюдица - вы прямо городская, культурная и образованная.



    Верблюдиха построено по модели
    Заяц - зайчиха - зайчёнок

    Я иностранка- все возможно...
    «Сегодня родина там, где задница в тепле»

  19. #119
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Wowik
    Верблюдиха - вы из деревни, и не умеете правильно говорить.
    Верблюдиха - вы из деревни, но переехали в город и пытаетесь правильно говорить.
    Верблюдица - вы прямо городская, культурная и образованная.



    Верблюдиха построено по модели
    Заяц - зайчиха - зайчонок
    А я почему-то думала, что нужно говорить верблюдица - ну и кто я после этого? )))

  20. #120
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    О щенках

    Шенок - детеныш собаки, волка, лисицы и даже моржа или тюленя. Может ещё кого.

    Рожать детёнышей:

    Кошка, куница, самка хорька, - котиться.
    Собака, волчица, лисица, моржиха, тюлениха - щениться.

    Овца - ягниться и иногда котиться (получится ягнёнок)
    Свинья - пороситься (получится поросёнок)
    Корова - телиться (получится телёнок)
    Лошадь - жеребиться (получится жеребёнок)
    Коза - козиться (козлиться) (получится козлёнок)
    Корова - телиться (получится телёнок или тёлка)

Page 6 of 11 FirstFirst ... 45678 ... LastLast

Similar Threads

  1. Новичок
    By Akua in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 20
    Last Post: March 14th, 2006, 02:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary